Come to my house for lunch, said her auntie.
来我们家吃午饭吧,她姑妈说。
Come to think of it, my parents did throw her a surprise party that year.
回想起来,那一年我父母确实给她办了一个惊喜聚会。
I asked her to come in off the ledge and into my arms.
我请她离开楼边走到里面来,到我怀里来。
When my 14 year old daughter interviewed for her first job, the interviewer asked if she wanted me to come in the room with her.
当我14的女儿参加她的第一次工作面试的时候,面试官询问她是否需要我陪着她一起进去。
If you’re going to cavort around in meadowswith my granddaughter you can certainly come up to the house andbe inspected by her parents.
如果你想和我孙女在一起的话,你就该来我们家见见她的父母啊。
THE BOSS: Yes, I do. I want her to come to my office.
老板:是的,我要她到我的办公室来。
15when she and the members of her household were baptized, she invited us to her home. "If you consider me a believer in the Lord," she said, "come and stay at my house."
他和他一家,既领了洗,便求我们说,你们若以为我是真信主的,(或作你们若以为我是忠心事奉主的)请到我家里来住。
Later, I was preparing to come to China when my Sichuan friend ordered jeans for her daughter.
后来,当我准备来中国的时候,一位四川的朋友托我为她的女儿买牛仔裤。
Man: her goodness comes out of mind at that specific moment. I lower my head and kiss her, tell her I will always miss her and come back early to kiss her hair.
男人:那一刻,心中忽然想起她的很多很多的好,我低下头轻轻的吻了她,告诉眼前的可人我一定会想她,会早日归来亲吻她的秀发。
I was sitting happily on her lap when she asked me if I'd like to come and live with my father and her. I scrambled down in a panic.
本来我还蛮开心地坐在她的腿上,可当她问我是否愿意和老爸还有她一起生活时,我一慌,就从她腿上滑了下来。
Jake: Yes, come tomorrow after my lesson. You have to interview her on Friday. You should talk to her first.
杰克:好的,明天我上完课你来吧,你周五采访她,应该先和她谈谈。
Holding her hand in the coffee shop, I realized how close I'd come to blowing it with the one person in my life who needed me.
握着她的手坐在咖啡馆里,我意识到自己只差一点就失去了生活里唯一需要我的人。
I put my arms around her, half in sympathy and half determined to get what I had come for.
我伸出双臂搂住她,一半是同情,一半是决计要获得此行的收获。
The whole time, even though my head told me it was over, my heart had been secretly waiting for her to come back.
一直以来,尽管我的大脑一直在提醒我,一切都已经过去了,但我的心却还一直在默默地等待,默默地等待她回到我身边。
"Come on," mama said, snuffing her tears, pulling my arm, trying to get me to join her and start yanking cushions off the couch.
“来吧。”妈妈说,忍住眼泪,拉着我的胳膊,想让我帮她一起把沙发上的垫子撤下来。
By the way, my aunt is coming to visit next week. Why don't you come see her?
顺便说一句,我深深下周要来。你为什么不过来见见他呢?
A day or two into my very first trip to London, my friend Patricia invited me to come along with her to do the dinner shopping.
尤记得我第一次伦敦之行的某一天,朋友派翠西亚邀我一同去购买晚餐食材。
My mum told me she was still in recovery. Her husband was sitting outside the theatre with their new son in his arms, waiting for her to come round.
母亲告诉我海伦还在恢复中,她的丈夫抱着新生儿子坐在手术室外面,等候海伦好转。
I am sorry I can't come to your birthday party. My wife has been ill and I've got to take her to the hospital.
对不起,我不能参加你的生日聚会了。我太太病了,我得送她去医院。
Though, come to think about it, I did spend quite a bit of time looking at photos that my friend Amy had posted from her holiday to Spain.
可是,想想看,我的确花了相当多的时间看朋友传的照片,那是Amy去西班牙度假时拍的。
And when you've done that goo on to my house with the basket, and tell my wife to put away that washing, because she needn't finish it, and wait till I come hwome, as I've news to tell her.'
你把这件事办完了,就把篮子送到我家里去,告诉我老婆把正在洗的衣服放下来,用不着把衣服洗完,等着我回家,因为我有话要告诉她。
When I thought of him, I remembered his last words to us: if anything happens to me, if I don't come back, tell her forgive her - tell her my love for her is unchanged!
想到他我就记起他跟我们说的最后几句话:要是我出了什么事,要是我回不来了,告诉她我原谅她——告诉她我对她的爱永远不变!
I didn't have the guts to come out of my house. Especially since Cici, my daughter, was still so young, I could not leave her.
我根本没有勇气走出家门,特别是因为我女儿Cici还很小,我不能离开她。
"Everybody seemed to be more interested in the cat than what me or my partner were doing," said Worrall, who doesn't have her own Facebook account. "I come from a family of huge cat lovers.
Worral没有自己的Facebook账号,“大家好像都对猫的关注超过了对我和我丈夫的关注,”Worral说,“我来自一个非常爱猫的家庭中,他们都非常喜欢Shiva,并且他们乐意通过Facebook了解他的生活。”
But infinite is thy mansion, my Lord, and seeking her I have to come to thy door.
但是,我的主啊,你的府邸却是无边无际的,为了找她,我不得不来到你门前。
"Now it is my hope that the Statue of Liberty and her incredible story will live on and on, inspiring generations for years to come, " she added.
“现在我的希望是自由女神像和它的不可思议的故事能够一直继续,在未来激励一代又一代人,”她补充到。
"Now it is my hope that the Statue of Liberty and her incredible story will live on and on, inspiring generations for years to come, " she added.
“现在我的希望是自由女神像和它的不可思议的故事能够一直继续,在未来激励一代又一代人,”她补充到。
应用推荐