Fionnuala Earley, chief economist at Nationwide Building Society, now expects house prices to rise by around 5% in 2006.
国家建筑协会首席经济学家FionnualaEarley预计2006年的房价将上涨5%。
House prices, which have been falling steeply, unexpectedly bounced by 0.9% in March, according to the Nationwide building society.
根据国家建筑协会的数据,跌跌不休的房价,在3月出其不意地反弹了0.9%。
The survey by the British Nationwide Building Society, moreover, shows the increase in the housing price in April reached 3.4%.
而英国全国建筑商协会的调查显示4月份房价的上涨幅度达到3.4%。
In the UK, Nationwide building society said that house prices increased by 0.9% in March, slowing the annual rate of decline to 15.7%, while in the US there was a surprise increase in factory orders.
在英国,国家建筑协会说在3月份放假上涨了0.9%,减缓了年度利率下降到15.7%的水平。而在美国,工业订单有了令人吃惊的增长。
HOUSE prices dropped in Britain by another 1.8% last month, according to figures just released by Nationwide, a building society.
据全国性的建筑协会刚发布的数据报道,英国的房屋价格上个月又下跌了1.8%。
HOUSE prices dropped in Britain by another 1.8% last month, according to figures just released by Nationwide, a building society.
据全国性的建筑协会刚发布的数据报道,英国的房屋价格上个月又下跌了1.8%。
应用推荐