His family knew him to be, on all common occasions, a most negligent and dilatory correspondent, but at such a time they had hoped for exertion.
家里人本来知道他一向懒得写信,能够拖延总是拖延;但是在这样的时候,她们都希望他能够勉为其难一些。
Though this negligent attitude may not follow the spirit of science, such a trivial difference could be neglected as long as the scientists have done their best.
虽然这种忽略细节的态度并不符合科学主义的精神,但是人力有尽,它们还是被认为可以忽略。
Nevertheless, some CPL policies preserve coverage for faulty workmanship that is the result of a negligent act, error, or omission in the performance of professional services.
然而,一些CPL的政策,保持对错误的工艺技巧是一个疏忽行为,错误,或在专业服务的表现,才导致覆盖范围。
In the case of a slightly negligent a condition which goes to the root of the contract, Contractor shall be liable only for reasonably foreseeable damage which is intrinsic to the contract.
倘若仅仅是对合同基本条款轻微的违反,承包方应仅对合理的、可预见的、合同实质上的损失承担责任。
He waved his hand in a negligent gesture.
他漫不经心地挥了挥手。
Or how about the student whose claim that his professor was negligent in his method of handing back graded exams was recognized by a court of appeals as constituting a legitimate cause of action?
又或者这个案件,学生诉称其教授返还打分的试卷的做法疏于职守,而这竟被上诉法院构成了一个合理诉因。
Until Starr came along, no one had ever been indicted for a negligent failure to report deposits or withdrawals of legitimate funds.
在斯塔尔出现之前,没人因为没有报告合法资金的存取被指控失职。
"Fault" includes ACTS or omissions that are in any measure negligent or reckless toward the person or property of the actor or others, or that subject a person to strict tort liability.
“过错”包括根据任何标准被判定为对行为人自己或者他人的人身或者财产的过失或者不顾后果,或者导致某人承担严格侵权责任的作为或者不作为。
But in response to the criticism, Brazilian Blowout put up a web page calling the tests invalid and saying the safety agency was grossly negligent in its testing.
但是在面对谴责时BrazilianBlowout在网页上刊出呼吁:检测无效,是安全代理机构严重失误所致。
What decides a certain kind of wrong, including negligent dangerous act which can be criminalized is not subjective wrong, but the social harmfulness possessed by dangerous act itself.
决定某类过错行为,包括过失危险行为在内可以犯罪化的基础不是主观过错,而是危险行为本身所具有的社会危害性。
They could be found negligent if they fail to do this and you suffer as a result.
他们可以找到疏忽,如果他们不这样做,你受苦作为一个结果。
A person is liable on the basis of fault for intentional or negligent violation of the required standard of conduct.
任何人基于过错因故意或过失违反被要求的行为标准都要负责任。
His being negligent has initiated the road accident a train of.
他的粗心大意引发了一系列的交通事故。
Furthermore, several issues in choosing and using related technical standards and codes are discussed, as well as in judging whether a professional is negligent in work.
论述了工程司法鉴定的性质、特征及其基本要求;在此基础上,着重探讨了建设领域工程司法鉴定技术标准和规范的选用、工程专业人员过失判定等问题。
The attorney general of Northern Sonora state Abel Murrieta told a news conference that seven officials, all from the state's finance department, were being charged with negligent homicide.
北部索诺拉州总检察长穆列塔在新闻发布会上说,被捕的七名官员全部来自该州的金融部门,被控以过失杀人罪。
He drove the car in a negligent way and hit a stationary lorry.
他开车时一疏忽撞到了静止的卡车上。
"Criminally negligent" means conduct that involves a gross deviation from the standard of care that a reasonable person would exercise under the circumstances, but which is not reckless.
“刑事过失”(Criminally negligent)意为,犯罪行为涉及偏离普通正常人(reasonableperson)在当时情形下的注意标准和范围,但是其不是轻率的行为。
Laura acknowledged this compliment with a negligent wave of her left hand.
劳拉随意挥了挥左手算是听到了这个赞扬。
The prosecution argued that it was caused by a design defect in the plant and negligent operational practices.
检查机关认为工厂设备的设计缺陷和管理人员的玩忽职守导致灾难发生。
It's pretty negligent for a doctor.
对一名医生来说这岂不是太也大意了?
Following a six-week case, cardiologist Dr Conrad Murray, 58, was convicted of involuntary manslaughter after the jury decided his treatment of the singer had been criminally negligent.
在六周的诉讼后,58岁的心脏病专家康拉德·默里医生被判过失杀人罪,陪审团认为他置杰克逊的生死于不顾。
Life is a long tape, note each passerby's sound of one's walking, opportunity for life fair, negligent of, make or close oneself, only can miss every one may call accidental predestination as.
生活是一条长长的磁带,记录下每个路人的脚步声,人生的机遇是公平的,而疏于结交或封闭自己,只会错过一个个可以称之为偶然的缘。
It will also settle whether BP, the well's operator, was grossly negligent—a finding that could be worth well over $10 billion in fines and liabilities.
它也将决定油井经营者BP公司是否严重玩忽职守-----------这一裁决可能完全关系到超过100亿美元的罚金与相关法律责任。
During SARS, everyone values health, we have been negligent eating up a close watch.
在非典时期,人人都重视健康,我们对一向漫不经心的饮食也格外留意起来。
During SARS, everyone values health, we have been negligent eating up a close watch.
在非典时期,人人都重视健康,我们对一向漫不经心的饮食也格外留意起来。
应用推荐