Some workers are legally employed, but the majority work unofficially with neither health insurance nor wage security.
一些工人合法受雇用,但大多数人是非正式的,既没有健康保险,也没有工资保障。
Neither side wanted to give up the island, but they knew they had to do something.
双方都不想放弃这个岛,但他们知道必须做点什么。
Globally, brands like Coca-Cola and McDonald's may be more widely known, but neither concludes 20th-century America in quite the same way as Disney.
在全球范围内,像可口可乐和麦当劳这样的品牌可能更广为人知,但这两家公司对20世纪美国的影响都不能与迪士尼相提并论。
Both drugs slow the progression of HIV, but neither cures the disease.
两种药都能减缓艾滋病病毒的发展,但都不能治愈艾滋病。
In Illinois, there were neither teachers nor schools, but Lincoln's stepmother encouraged him to study.
在伊利诺斯州,既没有老师也没有学校,但是林肯的继母鼓励他去学习。
The nurse was neither clever nor soft-hearted but she could repeat some of the London doctor's words.
奶妈既不聪明,也不心肠软,但她能复述那位伦敦医生的话。
This accords with anecdotal evidence that people often yawn in situations where they are neither tired nor bored, but are preparing for impending mental and physical activity.
这与坊间流传的证据相符,即人们常会在既不累也不无聊的情况下打哈欠,只是为即将到来的精神和身体活动做准备。
The central figures in the Chicago schools strike are neither strikers nor managers but 350,000 children.
芝加哥学校罢工的核心人物既不是罢工者也不是管理者,而是35万名儿童。
The real concern, then, is not that we weigh too much, but that we neither exercise enough nor eat well.
因此,真正令人担忧的不是我们体重过重,而是我们既没有进行足够的锻炼,也没有吃好。
Voltaire's book commanded a wide audience, according to Feingold, because "he was neither a mathematician nor a physicist, but a literary giant aloof from the academic disputes over Newtonian ideas".
根据法因戈尔德的说法,伏尔泰的书吸引了广泛的读者,因为“他既不是数学家也不是物理学家,而是一个远离牛顿思想学术之争的文学巨人”。
Well, I didn't neither, but all at once it popped onto me that it was Friday.
嗯,我也是,但我突然想到今天是星期五。
Fourteen-year-old Kimberly Mays fits neither description, but her recent court victory could eventually help children who do.
14岁的金伯利·梅斯两种情况都不符合,但她最近在法庭上的胜利可能最终会帮助那些符合情况的孩子。
These two students might not get caught, but neither of them had good grades.
这两个学生可能不会被抓住,但他们都没有好成绩。
She assembled an all-female company at this time and established a school around 1908, but neither survived her.
她这次成立了一个全是女性的公司,并在1908年前后建立了一所学校,但都没有成功。
She'd lived in London and Manchester, but she liked neither and moved to Cambridge.
她曾住在伦敦和曼彻斯特,但都不喜欢这两个地方,后来就搬到了剑桥。
Epigenetic processes are chemical reactions tied to neither nature nor nurture but representing what researchers have called a "third component".
表观遗传过程是一种化学反应,与天生和后天培养都没有关系,但它代表了研究人员所说的“第三种成分”。
It's neither aliens nor a rare disease that will threaten the human race in the future, but climate change.
未来威胁人类的不是外星人,也不是罕见的疾病,而是气候变化。
Often, opposition comes not only from the conservatives, who cling to tradition, but also from the extremist militants, who favor neither the old nor the new.
通常,反对意见不仅来自坚持传统的保守派,也来自极端主义武装分子,他们既不喜欢旧的,也不喜欢新的。
Mother kept trying to start a conversation, but neither Jim nor I would say much.
母亲一直想开口说话,但吉姆和我都不肯多说。
The research group produced two reports based on the survey, but neither contained any useful suggestions.
研究小组在调查的基础上写了两份报告,但是都没能提出任何有用的建议。
Both were essential and neither was superior to the other; they were not in conflict but complementary, each with its own sphere of competence.
两者都是必不可少的,没有一个是优于另一个的;它们互不冲突反而相辅相成,各有其本身的职权范围。
This means there are "winners" and "losers", and lots of people are neither winners nor losers but in between.
这意味着有“赢家”和“输家”,而且许多人既不是赢家也不是输家,而是介于两者之间。
I can remember neither the beginning nor the end, but whenever I think of it, tears run down my face.
我不记得开始,也不记得结尾,但每当我想起来,就会落泪。
Neither Jim nor Tom has been to Australia before, but they know the country very well.
吉姆和汤姆以前都没去过澳大利亚,但他们对这个国家非常了解。
But neither should anyone minimize the problems confronting us.
但也不应小觑我们面临的问题。
But neither of them are Napoleon.
但他们两个都不是拿破仑。
But neither will anything else in isolation.
但也不会孤立其他任何东西。
But neither has he done all that he could.
但是他也没有做到所有他能做的。
This is not entirely surprising but neither is it obvious.
这并不非完全出人意料,但也并非显而易见。
There's as yet no way to tell if this transition is good , bad , both , or neither, but surely the absence of a physical library maks a fundamantal shift in the way we lived and think about things .
如果确实称的伤是损害的话。 目前还没办法确定这种转变是好是坏,还是即好又坏或不好不坏,但有形图书馆的消失标志着我们生活方式和我们的思考方式方式发生根本改变。
应用推荐