"But your skin is not nearly so thick as mine," replied the crocodile.
“但是你的皮肤远没有我的厚。”鳄鱼回答说。
So your audience is not nearly as aware of your nervousness as you are.
因此,你的观众几乎是意识不到你所感觉到的紧张的。
So far this year its sales are down by nearly a quarter-a figure not as dreadful as GM's, but much worse than VW's and worse even than Ford's.
今年迄今,其销量下降了近四分之一,这一数字虽不像通用一样可怕,但远逊于大众,甚至连福特都比不上。
I get so I really kind of hate to look in the sack at the end of the day, and I have to admit giving him his goodnight kiss on the lips is not nearly as fun as it used to be.
我已经厌烦了这种玩法,每到一天结束的时候,我都有点不愿再看看麻袋里的他,我还得承认,吻着他的嘴道晚安也不像以前那样有趣了。
The cornfield across the road does not seem nearly so tall or so green as it ought to be, given the time of year, but I am not discouraged.
道路的对面的玉米田几乎并不像一年时间里它应该长成的高大和碧绿,可是但我并不为此而感到气馁。
For example, if we were the type of creature that flourished as hermits, the need for trust and friendly cooperation would not be nearly so pressing.
例如,如果我们是如隐士般感觉富足的生物,对于信任和友好合作的需求就不会近乎紧迫的。
The recession has also changed relations between companies and universities, where recruiting events used to be nearly as prevalent as raucous parties. Not so this year.
经济衰退同样改变了公司和学校的关系,原先常见的如同嘈乱的聚会式的招聘会,今年就不会现了。
It still requires a bit of discipline and commitment, but not nearly so much as making a permanent change.
这还是需要一点自律和承诺的,但比起做长期的改变要少得多了。
But not nearly so many as the place needs, given its talent for turning cod into Ph.D.’s.
但鉴于冰岛将鳕鱼转换成博士的巨大能力,这一工作不需要那么多人。
Though not nearly as rich as Sweden in terms of income per head, it has many more people, so its economy is bigger.
虽然人均收入不如瑞典高,但是它的人口基数大,所以经济体较大。
M. Gillenormand would not permit any one to explain to him, that for the preparation of lint batiste is not nearly so good as coarse linen, nor new linen as old linen.
吉诺曼先生不允许别人向他解释用粗布裹伤比麻纱好,旧布比新布好。
The sinking of the Maine did not matter nearly so much to him as the native Cubans.
缅因号的沉没对他和古巴人而言都无所谓。
Not so, in fact, nearly all jobs starts off as neither good nor bad.
事实并非如此,事实上,所有的工作都是从不好不坏开始的。
At the end of his life, Rousseau acknowledged that it was not nearly so easy as he had assumed to follow the Delphic oracle's injunction to "know thyself."
在去世前不久,卢梭承认遵从德尔斐神谕的指令—“认识你自己”——根本没有原先想象的容易。
As you get further beyond the breakers, the swells are not nearly so large, so swimming becomes much easier.
随着你离碎浪越远,涌浪就不会那么大了,游起来就容易多了。
It's not nearly so important as you think.
这远不如你所想的那么重要。
She was not nearly so clever as he was wicked.
她的聪明程度不及他的邪恶。
The dynamics of how these beliefs interact with one another is not nearly so simple as I'm making it sound.
这些信念互相作用的力量没有我说的那么简单。
The shortened version of AHR does not bind nearly so easily to PCBs. It still, however, seems to work as a transcription factor. The result is fish that are more or less immune to PCB poisoning.
缩小版本的AHR不是那么容易结合PCB,但他们似乎仍作为一种转录因子工作,其结果是此鱼类或多或少的对pcb产生免疫作用。
It is not nearly so easy as you think.
这远不像你所想的那么容易。
Young scientists cannot realize too soon that existing scientific knowledge is not nearly so complete, certain and unalterable as many textbooks seem to imply.
年轻的科学家应该着重注意,那些存在的科学知识并没有一些类似的书本说得那么完美,那么肯定,那么一层不变! ~。
The shortened version of AHR does not bind nearly so easily to PCBs. It still, however, seems to work as a transcription factor.
这个缩减版本的AHR难以和PC B结合,不过看来依然能发挥转录因子的作用。
It is not nearly so easy as you think.
这远不是你们所想的那么容易。
It's not nearly so easy as you think.
这决非你想的那样简单。
Nearly four decades later, our power to alter the environment is considered so profound as to define a new geological age, and even water is not exempt.
四十年后,我们对情形的巨年夜影响力就能使我们可以缔造出一个新的地质时代,即使是水也难逃被人类影响的命运。
The message: Not only do we need to think about risk as well as reward, but also we shouldn't be nearly so confident in our predictive powers.
市场向我们传达的信息是:我们不仅需要考虑风险和回报,也不论剑历史门户网应该对自己的预见能力太过自信。
It is not nearly so expensive as I thought.
它一点也不如我原先认为的那样贵。
As you might expect from your contact with the real world, typical design problems are not nearly so tightly constrained.
然而一个典型的设计问题并没有那么严格的限制条件;
Communicative Language teaching has been introduced into China for middle school English teaching for nearly a decade. But the effect is not so satisfactory as it had been expected.
九十年代初交际法被引进到我国,之后逐渐广泛地被应用在中学英语教学中,但其成果并不理想。
It's not nearly so serious as you think.
它远非你想的那样严重。
应用推荐