But the Chinese were not particularly interested in the public option or universal care for all Americans.
但中国人对于公众的决策权或者美国民众的全民医疗并不感兴趣。
In Chinese tradition and history, what is corresponding to "systematic social public surveillance" is not law, but "li" which is particularly possessed by China.
在中国传统历史中,“有系统的社会管制”所对应的不是法,而是中国特有的“礼”。
Sadly, the evidence overwhelmingly suggests young Chinese men, particularly in the vulnerable 18-30 demographic, not only encourage this blatant emasculation, they embrace it.
但可悲的是,大量证据表明中国的男士们特别是年龄在18到30岁之间的,绝大多数不仅在鼓励这种公然没有男子气的行为,而且还欣然的接受。
Ceramic art has come into being, not only as a part of Chinese traditional culture, but also containing the elements of fashion of our time, particularly in today's world.
一个陶瓷艺术品的呈现,尤其在今天这个世界,不单单有中国传统文化元素的部分,也应该包含这个时代的时尚性。
In the primary school, it is a very important stage in our Chinese study. But we did not learn Grammars rules particularly. We learn from the articles that we learn how to make the sentences by words.
小学阶段对于我们语文的学习是非常重要的阶段,但是我们并没有专门学习语法,而是在学习作家的文章中掌握到单词之间的串联。
English can be used to answer my question, SORRY, I do not particularly understand Chinese, thank you!
能用英语回答我的问题吗,SORRY,我不怎么懂看中文,谢谢!
This is particularly true of older Chinese men , who were not allowed to bring their wives and families with them to the United States or to intermarry .
特别是华裔老年男子,不允许他们带家眷到美国来,也不允许他们与别的人种 通婚。
It is particularly necessary and important for the children in China now to learn how to exist. However, the attention of most Chinese has not been drawn yet.
对当代中国的孩子来讲,“学会生存”显得尤其迫切和重要,但这显然并未引起国人足够的重视。
It is particularly necessary and important for the children in China now to learn how to exist. However, the attention of most Chinese has not been drawn yet.
对当代中国的孩子来讲,“学会生存”显得尤其迫切和重要,但这显然并未引起国人足够的重视。
应用推荐