The company and its supporters, not surprisingly, see the case very differently.
这家公司及其支持者对此有着截然不同的看法,这一点也不奇怪。
Not surprisingly, much of Nokia's most valuable design and programming talent left as well.
毫不奇怪,诺基亚许多最有价值的设计和编程人才也离开了。
Not surprisingly, industry groups and states generally argue it goes too far; environmentalists say it doesn't go far enough.
不出意料的是,行业团体和各州普遍认为这太过火了,而环保主义者却说还远远不够。
Most of the truly rich, perhaps surprisingly, are not that different from you and me.
或许有些出人意料,但大多数的超级富豪其实和你我差别不大。
Not surprisingly, technology and software development companies also figure prominently in this movement.
不令人惊讶的是,技术和软件开发公司也在这个运动中表现突出。
Not surprisingly, more ideas came up at this final demonstration, and we noted them in the minutes for future consideration.
并不令人惊讶,在最终的演示中出现了更多的一些想法,处于对将来的考虑我们将他们注释下来。
However, it's not for everyone and I was concerned that, not surprisingly, use of the pedal machine decreased gradually over the one month trial period as enthusiasm waned.
不过,并非人人适合,而且我担心经过一个月的尝试后,员工对这种机器的激情会慢慢消失殆尽,这一点都不令人意外。
Not surprisingly, the response has been a steep drop in food production and widening food scarcity.
对此的反应是食品产量下降和短缺也就不奇怪了。
Not surprisingly, most of those couples emerge some months later disillusioned and believing they will find true love in another lover, not in another system.
这类夫妻大多数在几个月之后就会幻想破灭,相信自己会在另外一个爱人身上找到真爱,而不是从另外一个体系里,这并不奇怪。
Not surprisingly, the CPA and the IGC viewed one another with mistrust and not a little incomprehension.
一点不奇怪,CPA与IGC彼此用不信任和极不了解审视对方。
Some states permit sale of raw milk and, not surprisingly, about 80% of these outbreaks occurred in states that permit the sale of raw milk.
一些州允许销售生奶,一点也不奇怪,80%的疾病都发生在这些州内。
After a six-week break from the sport while awaiting the birth of his first child, his form here had, not surprisingly, been up and down and it was so again here in the opening set.
毕竟,为守候第一个孩子降落人世,他离开赛场6个星期,他的状态,随着孩子的降临而峰起谷落。不无奇怪,不稳定的情绪带进了赛场,打乱了他的开局。
She said the way that people are now influencing change is by speaking out on the issues that matter most, and not surprisingly, one of the issues that matters most is quality of life.
这位女士说,人们现在通过对最关心的问题大胆表达意见的方式,来对改变施加影响,而且毫无意外地,现在最关心的问题之一就是生活质量。
And not surprisingly, 29 percent of the students in this study were overweight, if not obese.
因此,这项研究中29%的学生不是肥胖就是超重也就不足为怪了。
And people's choices in charitable giving, study, voluntary work and travel are guided, not surprisingly, by the sort of groups that make them feel good.
在慈善活动捐助、研究、志愿工作和旅行方面,人们的选择毫不奇怪的受到那些他们感觉良好的人群的引导。
Not surprisingly, these neurons respond to primitive rewards, such as food and water.
不出意料,这些神经元对食物和水等原始的奖赏反应。
Not surprisingly, the system is symmetric and comprehensive.
系统是对称和全面的,这不足为奇。
Not surprisingly the big semi-trailers take skill to handle-and they consume a lot of diesel.
一点也不奇怪的是,驾驶大型半拖车需要很高的技术,并且消耗大量柴油。
And that culture is a huge part of what makes it so successful — and, not surprisingly, a good place to work.
而这种文化在其成功中占了绝大部分——当然,好不吃惊,它是个很好的工作地方。
None of these drugs or interventions addresses the basic causation of disease and not surprisingly the disease progresses with the need for more drugs, stents, and repeat bypasses.
但是没有任何药物或治疗措施能根除病因,这样毫不意外地,随着疾病的进展,就需要更多的药物、支架和旁路手术。
Not surprisingly, global recession and the banking crisis have taken their toll.
不出意料,全球经济衰退与金融危机敲响了警钟。
This is called account lock-out, and not surprisingly, attackers have discovered a simple way to defeat the approach.
也叫做账号锁定,不足为怪的是,攻击者发现了一个简单的方法来战胜上述方案。
And that culture is a huge part of what makes it so successful-and, not surprisingly, a good place to work.
在很大程度上,正是这种文化决定了苹果的成功,又毫无意外地使苹果成为理想的工作场所。
The most labile European country on matters nuclear has, not surprisingly, been Germany, where great engineering and anti-nuclear sentiment have long coexisted uneasily.
不出所料,在核问题上立场最不稳定的欧洲国家一直是德国,该国强大的工程技术与反核情绪在不安状态中长期共存。
Not surprisingly, different vendors had different approaches, and thus there was a lot of debate on how to standardize deployment.
不同的厂商采用不同的方法,因此关于如何对部署进行标准化有许多争论。
Not surprisingly, companies that operate fleets of cars and trucks are among the first users of fuel-saving "eco-assist" systems.
那些经营汽车和卡车车队的公司,是第一批使用节能燃料“环保协助”体系的用户,这不足为奇。
Not surprisingly, companies that operate fleets of cars and trucks are among the first users of fuel-saving "eco-assist" systems.
那些经营汽车和卡车车队的公司,是第一批使用节能燃料“环保协助”体系的用户,这不足为奇。
应用推荐