Unfortunately I never had one to give them. Not until now.
很不幸,我没有这样一个东西给他们,直到现在。
Not until now did I find that all those friends are false.
直到现在我才发现,原来那些朋友都是虚伪的。
Not until now did I find that all the people is saying in a way other than doing in a way …
直到现在我才发现,原来他们从来都是说一套,而做另一套。
It helps us to recognise the dignity of a style of building which is regarded as humble only because it has not until now been attended to properly.
它帮助我们重拾建筑设计风格的尊严——建筑风格曾因其无法被正确的展现而一度被认为低廉乏味。
Later I knew him more, but not until now when I am sorting his compositions have I truly understand his philosophy of life and the burden he had undertaken.
我不理解他,不完全理解他。后来逐渐有了些理解,但是,真正懂得他的为人,懂得他一生承受的重压,是在整理编选他遗稿的现在。
Sure, he's kept his eyes on the prize of a Chinese light sword somewhere in his future, but there's been no angst in giving up other Chinese toys, at least not until now.
当然,他早已将目光盯在将来有一把中国光之剑作为奖励,但这不等于他就愿意放弃别的中国玩具,至少现在不是。
I've never believed. Not in heaven or hell or God or Satan until now.
我以前一直都不信。直到现在我才相信有天堂、地狱、上帝和撒旦。
Might I enquire why you have not mentioned this until now?
请问你为什么直到现在才提及此事呢?
Not a word had escaped Heidi, until she now said, "I can go up alone from the village."
海蒂一个字也没漏掉,直到她说:“我可以一个人从村子里走。”
This apparition grew to an old age, until he reached a maturity he could not improve on, and now he haunts the church in which his parents had married.
这个幽灵已到老年,直到他成熟到无法再前进的地步,现在他常出没在他父母结婚的教堂里。
Europeans did not know of them until the 1500s, when Portuguese ships arrived on the coast of what is now Sierra Leone.
直到16世纪,当葡萄牙的船只抵达现在的塞拉利昂海岸时,欧洲人才知道它们的存在。
I should know by now not to throw away the directions until we've finished cooking.
我现在应该明白,饭没做完之前,不要把食谱扔掉。
Now, something had been happening there a little before, which I did not know anything about until a good many days afterwards, but I will tell you about it now.
不久以前这里发生过一件事,我直到好多天以后才知道,但现在我要把这件事告诉你。
Night has now fallen on the far side of the moon; sunlight will not return until the start of February.
夜幕降临在月球背面;直到二月初阳光才会重现。
Until now poaching has not been considered as the chief threat to the tiger population in Bangladesh.
直到现在,非法狩猎还并不被认为是威胁孟加拉国老虎种群的主要因素。
You can schedule repairs that you have meant to do but have not had time to get to until now.
也许你一直在安排时间修理某物而不得闲暇时间,直到现在你终于有机会了。
They signal a monkey's expectation of rewards, but what was not known until now is whether these same neurons might also signal expectation of information.
这是一个猴子对奖赏的期望的信号,但是之前不知道的是同样这些神经元是否也是信息的期望的信号。
Until now, attempts have only confirmed that the task was not easy.
到现在,各种尝试只是确认了这件事的难度非同小可。
That decision had not been publicly acknowledged until now and could affect the strategy of the few foreign Banks that still have the ability and appetite to expand their presence in China.
上述决定直到现在才得到公开承认,它有可能影响到少数几家仍有能力和意愿扩大在华业务的外资银行的战略决策。
In fact, it's somewhat surprising that this feature was not available until now.
事实上,多少有点奇怪,为什么到现在才提供这种功能。
This issue has not been fully resolved until now (1:48 PM PDT).
直到现在为止(1:48PMPDT),我们还没有彻底解决这个问题。
The rest of the statue had not been found - until now.
雕像余下的部分再也没有被发现——直到现在。
Until now, an adequate measurement tool did not exist.
直到现在,我们还没有一个适当的衡量工具。
Or, at least, they have not been able to do so until now.
至少到目前为止它们还不具备这样一种能力。
Until now, they were not thought to absorb and store significant amounts of greenhouse gases from the atmosphere.
直到此前,人们认为它们不能吸收和贮存显著数量的大气中的温室气体。
But he had not mentioned his future role until now.
但是到了现在,他才提到了他的将来。
But until now you have not listened.
到如今你还是不听。
But until now you have not listened.
到如今你还是不听。
应用推荐