The notice of the date of hearing subsequent to the first hearing is not subject to the 15-day time limit stipulated by the preceding paragraph.
第一次开庭审理以后的开庭审理日期的通知,不受前款所述15天期限的限制。
If oral hearing is needed, we shall give you advance notice of the date, time and place.
如果需要进行口头审理,我们会事先将日期、时间和地点通知你们。
All with the interests of the masses of the people closely related to the major matters, must execute public notice or hearing.
凡是与人民群众利益密切相关的重大事项,必须实行社会公示或者听证。
Lawyer: If the penalty comes to a certain level, the taxpayer can apply for the hearing testimony within 3 days after receiving the notice of the penalty.
律师:在处罚金额比较大时,纳税人可在接到被处罚通知的三日内申请听证。
Article 40 the notice of the date of hearing subsequent to the first oral hearing and the date of postponed hearing is not subject to the 15-day time limit provided in Article 39.
第四十条第一次开庭审理以后的开庭审理的日期以及延期开庭审理的日期的通知,不受第三十九条规定的15天期限的限制。
Article 40 the notice of the date of hearing subsequent to the first oral hearing and the date of postponed hearing is not subject to the 15-day time limit provided in Article 39.
第四十条第一次开庭审理以后的开庭审理的日期以及延期开庭审理的日期的通知,不受第三十九条规定的15天期限的限制。
应用推荐