Sidney, played by Neve Campbell is back on screen. And if you see her on Scream, it only means that Ghostface is out to wreak havoc, now in the town of Woodsboro.
由内维·坎贝尔饰演的悉妮又重回荧幕了,而她一旦出现在惊声尖叫的电影中,那么就意味着鬼脸杀手又要在威兹堡横行肆虐了。
COURTENEY COX (Monica) missed out on Teri Hatcher's part in the massively successful TV series Desperate Housewives and is now set to film horror flick Scream 4.
柯特妮·考克斯(莫尼卡):错过了在的热门剧《绝望的主妇》中出演泰瑞·海切尔一角的机会,现在投身惊悚电影《尖叫4》。
Should you ask why? Should you make a case for yourself? Should you scream "APRIL FOOL'S" and run away? For now, all you can do is mouth a half-hearted "oh" as they stammer out an apology.
你应该问为什么吗?你应该为你自己找借口吗?你应该边喊愚人节边跑开吗?现在,所有你能做的是吞下半颗心的“哦”在她们结巴的说出道歉之前。
Likewise, many flight attendants are now trained to scream at passengers in burning planes, "Get out!"
同样地,许多空乘人员现在被训练在着火的飞机上尖叫,“出去!”
Everyday from right now, gonna use our voices and scream out loud.
从今天起的每一天,要用我们自己的声音大声喊叫。
Everyday from right now, gonna use our voices and scream out loud.
从今天起的每一天,要用我们自己的声音大声喊叫。
应用推荐