If party a transfers the Premises to a third party, such third party shall continue to enjoy and bear all rights and obligations of party a under this Contract.
若甲方将该单元出售予第三方,第三方将继续享有和承担甲方在本合同项下的所有权利和义务。
In this context, it is important to distinguish the inability from the unwillingness of a State Party to comply with its right to health obligations.
在这方面,必须区分缔约国是无能力遵守还是不愿意遵守其健康权方面的义务。
This Treaty neither affects the rights and obligations of the contracting parties in other international treaties of which they are a party to it, nor is it directed against any third country.
本条约不影响缔约双方作为其它国际条约参加国的权利和义务,也不针对任何第三国。
if a party of two or more persons have no common rights and obligations with respect to the object of action, the act of any one of them shall not be valid for the rest.
对诉讼标的没有共同权利义务的,其中一人的诉讼行为对其他共同诉讼人不发生效力。
The rights and obligations of the JVC under this Agreement may not be assigned or sub-contracted in whole or in part without the prior writtten consent of Party A.
未经甲方的书面同意,合资公司在本协议下的权利和义务不得全部或者部分转让或分包。
A party claiming force majeure has the burden to prove the direct relationship between the force majeure and the non-performance of its obligations under this Agreement.
声称不可抗力的一方有举证责任,证明不可抗力与未履行本合同规定的该方义务有直接关系。
The rights and obligations of the JVC under this Agreement may not be assigned or sub-contracted in whole or in part without the prior written consent of Party a.
未经甲方事先同意,jvc在本协议下的全部或部分的权利和义务不得被转让和分包。
The paper makes a penetrating analysis of legal relations between parties of standby letter of credit to define explicitly rights and obligations of party of standby letter of credit.
文章通过对备用信用证当事人之间法律关系的深刻剖析,进而明确界定备用信用证当事人的权利和义务。
A breach of this undertaking may give rise to an incidence, which relieves the charter of his obligations under the charter-party.
对本义务的违背解除了承租方在租船合同项下的义务。
For the establishment of maximum amount mortgage, the party concerned should conclude a maximum amount mortgage contract, to make the rights and obligations definite.
最高额抵押的设立,应由当事人订立最高额抵押合同,以明确各方的权利义务。
A party may suspend the performance of his obligations.
一方当事人可以中止履行义务。
A party claiming force majeure has the burden to prove the direct relationship between the force majeure and the non-performance of its obligations under this Contract.
声称不可抗力的一方有举证责任,证明不可抗力与未履行本合同规定的该方义务有直接联系。
A person cannot generally transfer his obligations under a contract to another without the consent of the other party and the assignee.
合同债务经债权人同意,通过与第三人协议,将其合同义务全部或部分转移给第三人承担。
Article 26. When a party assigns, wholly or in part, its contractual rights and obligations to a third party, it must obtain the consent of the other party.
第二十六条当事人一方将合同权利和义务的全部或者部分转让给第三者的,应当取得另一方的同意。
Article 24. If a party is prevented from performing all or a part of its obligations due to force majeure, it shall be relieved of all or a part of his obligations.
第二十四条当事人因不可抗力事件不能履行合同的全部或者部分义务的,免除其全部或者部分责任。
One party to a precontract fails to perform the contract obligations and causes losses of reliance interest to the other party, the party shall bear liabilities for breach of precontract.
违反预约合同侵害了一方当事人的信赖利益,应承担违约责任。
Article 140 a limitation of action shall be discontinued if suit is brought or if one party makes a claim for or agrees to fulfilment of obligations.
第一百四十条诉讼时效因提起诉讼、当事人一方提出要求或者同意履行义务而中断。
Article 91 If a party to a contract transfers all or part of his contractual rights or obligations to a third party, he shall obtain the other party's consent and may not seek profits therefrom.
第九十一条合同一方将合同的权利、义务全部或者部分转让给第三人的,应当取得合同另一方的同意,并不得牟利。
When a party assigns, wholly or in part, its contractual rights and obligations to a third party, it must obtain the consent of the other party.
当事人一方将合同权利和义务的全部或者部分转让给第三人的,应当取得另一方的同意。 学会案由。
When a party assigns, wholly or in part, its contractual rights and obligations to a third party, it must obtain the consent of the other party.
当事人一方将合同权利和义务的全部或者部分转让给第三人的,应当取得另一方的同意。 学会案由。
应用推荐