By his own admission, Burton was an introverted, destructive child – he would try to convince the boy next door that an alien invasion had begun or would tear the heads of his toy soldiers.
但波顿本人也承认,自己是个内向又爱瞎胡闹的孩子—他曾试过向邻居家的男孩证明外星人已开始入侵地球或者把玩具士兵的头给撕烂。
In the case of Gates, this ridiculous charade is no longer needed - the evil genius turns out to be the boy next door.
在盖茨的例子中,已经不需要这种荒谬的把戏了——邪恶天才原来就是隔壁家的男孩。
On Valentine's Day, a two-year-old boy was stolen from the next-door town. On the street, parents now keep a tight hold of their kids.
在情人节(2月14日)伍先生家隔壁的一个两岁大的男童被偷走,现在在街上,父母们都会紧紧盯着他们的孩子。
The boy told me his story and that of the girl next door.
这位男孩跟我讲了他以及隔壁女孩的故事。
Robert Pattinson masters the portrayal of a vampire who is kind and amiable, like a boy next door who can play the piano - and who has 100 years of wisdom packed into his 17-year-old brain.
罗伯特·帕丁森娴熟地诠释了亲切随和的吸血鬼形象,就像一个会弹钢琴的邻家男孩--而且是一个拥有100岁智慧的17岁男孩。
It was the mother of the little boy next door.
那是隔壁小男孩的妈妈。
The whole family of the rich man praised the cleverness of their boy but was suspicious about the old man next door.
富人一家都夸赞儿子的聪明,却对邻居老人产生了怀疑。
By his own admission , Burton was an introverted, destructive child – he would try to convince the boy next door that an alien invasion had begun or would tear the heads of his toy soldiers.
但波顿本人也承认,自己是个内向又爱瞎胡闹的孩子—他曾试过向邻居家的男孩证明外星人已开始入侵地球或者把玩具士兵的头给撕烂。
The Laurence boy, who lived next door to the women, had a lot of money, but he always felt poor in their heart.
住在马奇太太家隔壁的是劳伦斯一家,家里有很多钱,但是劳伦斯家的男孩总觉得自己的内心很贫乏。
It happened that nobody was at home. Then he asked our next-door neighbour to take care of the boy until we came back.
正巧那时家中没人,这位先生敲开了隔壁邻居的门,把孩子托付给他们。
It happened that nobody was at home. Then he asked our next-door neighbour to take care of the boy until we came back.
正巧那时家中没人,这位先生敲开了隔壁邻居的门,把孩子托付给他们。
应用推荐