A man walked in off the street and fell flat on his face, unconscious.
一个男人从街上走进来,脸朝下摔倒在地上,昏了过去。
He took off his sweater, rolled it into a pillow, and lay down on the grass.
他脱下毛衣,卷成一个枕头,然后在草地上躺了下来。
Summer is a time to relax, regroup and catch up on all those things you've been putting off all year.
夏天是休养整顿、并处理一年中积压事务的时候。
Off came her sneakers and on went a pair of stilettos.
她脱下运动鞋,穿上一双细高跟鞋。
He took a cold shower and then towelled off before he put on fresh clothes.
他穿上干净衣服之前,冲了个冷水澡,再擦干身子。
We work on Saturdays and have a day off in lieu during the week.
我们每周星期六上班,用其他的日子补休一天。
I left my car in a lay-by and set off on foot.
我把车留在路侧停车带,开始步行。
The rugby tour was a disaster both on and off the pitch.
这次橄榄球巡回赛在场上、场下都彻底失败。
I was still working on and off as a waitress to support myself.
我仍然有时做女招待来维持生活。
Sam was flicking a flashlight on and off.
萨姆正啪啪不停地开关着手电筒。
A neon sign flashed on and off above the door.
门上方霓虹灯忽明忽暗地闪烁着。
Having got off somewhere in suburbia, the artist walked backwards and forwards over a piece of grass until the squashed turf formed a line – a kind of drawing on the land.
在郊区某个地方下车后,这位艺术家在一片草地上走来走去,直到被压碎的草皮形成一条线——一种在土地上的绘画。
Having got off somewhere in suburbia, the artist walked backwards and forwards over a piece of grass until the squashed turf formed a line-a kind of drawing on the land.
在郊区某个地方下车后,这位艺术家在一片草地上走来走去,直到被压碎的草皮形成一条线——一种在土地上的绘画。
I'll just finish off with a few thoughts on questions and interruptions from the audience.
我讲一下关于观众的提问和打断的一些想法就结束。
For an increasing number of kids, the extra time and money spent pursuing a college diploma will leave them worse off than they were before they set foot on campus.
对于越来越多的孩子来说,为了追求一张大学文凭而额外花费在学习上的时间和金钱会使他们的情况变得比踏入校园前更糟。
Outside of the car we saw a cyclist, half on and half off his bike.
在汽车外面,我们看见了一个骑自行车的人,几乎要从自行车上摔倒。
I sat down on the floor and pulled a few books off the shelf at random.
我坐在地上,从书架上随便拿了几本书。
Strap on your dancing shoes and dust off your hula hoop—workouts with a theme will be more popular than ever in 2010.
绑上你的舞鞋,掸掉呼啦圈上的灰尘——在2010年有主题的锻炼将比以往更受欢迎。
When Noah and his family stepped off the ark, they spoke a single language that was passed on to their offspring.
当诺亚和他的家人们走出方舟时,他们所说的唯一一种语言遗传给了他们的后代。
When I go on a diet, I eat only fruit, and that takes off weight quickly.
当我节食的时候,我只吃水果,这样可以快速减重。
Hans stood looking on for a while, and at last said, "You must be well off, master grinder!"
汉斯站在一旁看了一会儿,最后说道:“您一定很富裕了,磨工师傅!”
Suspended on their stilts, the actors remove their masks and reveal their off-white faces, staring terrified at a sunless sky, dark clouds congregating.
演员们被吊在高跷上,他们摘下面具,露出他们苍白的脸,惊恐地盯着没有阳光,乌云聚集在一起的天空。
Supplies began running low and early this week, five set off on foot across snow fields; on Friday, after four days of trudging, they reached a working military radio center.
供应开始减少,本周早些时候,五个人徒步穿越雪地;周五,经过四天的跋涉,他们到达了一个正在工作的军事无线电中心。
Some scientists have a hunch that a pregnant woman's diet and her exposure to various chemicals turn on some fetal genes and turn off others.
有些科学家有预感,认为孕妇的饮食和她接触的各种化学物质会开启一些胎儿基因,而关闭其他基因。
We may be on the verge of a new era, when the PC will get up off the desktop and allow us to see, hear, touch and manipulate objects in places where we are not physically present.
我们可能正接近一个新时代,届时个人电脑将脱离桌面,让我们能够在自己不在场的地方看到、听到、触摸和操作物体。
On a visit to an insect farm, she greedily peels the wings and legs off a freeze-dried locust and crunches down with gusto.
在她参观一家昆虫农场时,她贪婪地剥下一只冻干的蝗虫的翅膀和腿,然后兴奋地吞下了肚。
Water enters a lake from inflowing rivers, from underwater seeps and springs, from overland flow off the surrounding land, and from rain falling directly on the lake surface.
湖中的水来自于河流的水、地下渗入的水和泉水、从四周地面流进来的水,还有直接降到湖面的雨水。
On top of all that, a new study published in the journal Learning and Memory finds you are probably better off sleeping than making last-minute preparations for a test.
除此之外,一份刊登在《学习与记忆》日报上的研究发现睡觉比临时抱佛脚更有可能得到好结果。
Sometimes he wakes up excited to work, and on other days you couldn't pry him off the couch with a forklift.
有时他一醒来就兴奋地工作,但其他日子里你用叉车都无法把他从沙发上撬下来。
Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout, and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,队伍里最爱耍酷的家伙,拿起一个很小的梨子,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍,在我们回山洞的路上捣腾个没完。
应用推荐