Assuming the systems keep operating, like I've said, we can command the vehicle from the ground and operate it fine, and remain on orbit indefinitely.
假定系统继续运行,我和所说的那样,我们可以很好地从地面指挥和操作飞船,使它无限期地留在轨道上。
"When you saw the camera view from above, it was clear there was little command and control of the public on the ground," he says.
“当你看到相机能从上面拍摄,很显然对地面上公众也没有进行有效指挥和控制,”他说。
Officials from EHang say all movements and functions of the drone will be monitored by people in a "Command and Control Center" on the ground.
亿航公司官员表示,无人机的所有运转和功能,都将由地面指挥控制中心的人员进行监控。
Obviously he knows what it is like to be on the ground and command soldiers in battle as a captain and a colonel.
很显然,他知道在战场上指挥士兵作战该是什么样子。
The first Galileo satellite is scheduled to launch late in 2004, Clocks on board the satellite Will be synchronized through 20 ground sensors stations, two command centers and 15 uplink stations.
第一个伽利略人造卫星将在2004年底发射。这架卫星上的钟表将与20个地面感应站、2个指挥中心和15个上行站时间同步。
Moreover, a camera is connected with the display screen, which facilitates the real-time monitoring of ground service staff on high-altitude lines so that command can be output.
另外,利用摄像头与显示屏相连,方便地面人员对高空线路的实时监 控以输出各种命令。
Moreover, a camera is connected with the display screen, which facilitates the real-time monitoring of ground service staff on high-altitude lines so that command can be output.
另外,利用摄像头与显示屏相连,方便地面人员对高空线路的实时监 控以输出各种命令。
应用推荐