When we put him on loan to Sunderland, I think that's when he became a man.
让他租借到桑德兰让他变成了一个男人。
He is joining Billy Davies' side on loan to gain match fitness and sharpness.
他以租借的身份加盟比利·戴维斯的球队,以此来重新适应比赛。
It is important to remember Baptista is only on loan to Arsenal for the season.
很重要的一点是你必须记住,巴普蒂斯塔这个赛季仅仅是租借到阿森纳。
Norwood has just gone on loan to Scunthorpe United where the learning process will accelerate.
诺伍德刚被租借到了斯肯索普联队,他将在那里学习和提升自己。
The Arsenal manager is keen to send the midfielder on loan to gain first-team experience.
阿森纳主帅希望将这名中场球员租借出去以获得一线队的比赛经验。
The stolen items - which were on loan to the museum - include a purse and women's make-up cases.
这批展品是博物馆借来展出的,被盗展品中包括一个手袋和化妆盒。
Improvements on loan signing - Players will now sign on a permanent deal more often after being on loan to a club.
提高签约租借球员的可能性——在出借到一个俱乐部后,球员将会更容易签下一份永久转会合同。
I'll maybe go back on loan to try and prove myself in the Championship and follow in some of the other lads' footsteps.
我可能会继续外租,看能否在冠军联赛中证明自己。追寻前辈的足迹。
Fixed a bug where you can fine a player who is on loan to you and he will get upset with the club that owns the player.
修正了当你惩罚一名是你租借来的球员,他会对原俱乐部表示不满。
The school will give them on loan to needy children and will be returned after the graduation for use by other deserving students.
让学校借给贫穷的学童并于其毕业之后再转借给其他需要援助的学童。
The Gunners boss is, though, ready to let teenage midfielder Jack Wilshere go out on loan to get some regular first-team football.
阿森纳的老板,但是,准备让十几岁的中场杰克·威尔希尔继续租借出去,得到一些定期一线队的足球。
Palladino had been on loan to Livorno last season, but upon their demotion in the Calciopoli scandal, Juve recalled the young talent.
帕拉迪诺上赛季被租借到利沃诺,但因为电话门事件降级之后,尤文召回了这名天才。
After a year and a half, on loan to the City Health Bureau will be responsible for the establishment of quarantine, until formally transferred.
一年半后,又借调到市卫生局负责筹备组建防疫处,直到正式调入。
The 21-year-old Mancunian, tipped to replace Gary Neville at Old Trafford, has been farmed out on loan to Rangers this season along with winger Lee Martin.
这位21岁的曼彻斯特球员有望接替加里。内维尔在老特拉福德的位置。本赛季他和队友边锋李。马丁租借给了流浪者队。
Thomas Cruise has his sights set on a first-team place this season, but the 19 year-old accepts that he may have to go on loan to gain valuable experience.
这个赛季,托马斯克鲁斯瞄准了一线队的位置,但这位19岁的枪手也接受租借,因为那可以增加宝贵的经验。
United signed the 21-year-old from Dalian Shide in January 2004 but sent him out on loan to Belgian club Royal Antwerp, where he scored 35 goals in 61 games.
曼联与来自大连实德足球俱乐部的这位21岁球员在2004年1月份签约。但后来将他租借给了比利时的皇家安特卫普队。他曾在该队的61场比赛中进球35个。
The latter, currently on loan to Molde in Norway, came on as substitute in the 58th minute but couldn't stop Senegal losing 2-0 to South Korea in a friendly.
后者现在正在挪威的莫尔德踢球,他第58分钟被换上,但他的球队还是0-2输给了韩国。
Wenger agreed to let him go on loan to gain first team experience, and Pompey boss Harry Redknapp is delighted to have beat off competition to secure his services.
温格同意租借他是为了让他获得更多在一线作战的经验,哈里·雷德克纳普很高兴能够竞争胜利保证了他的利益。
Roy Hodgson today revealed he isn't surprised by David Ngog's early-season scoring spree - because he tried to take the striker on loan to former club Fulham last season.
罗伊·霍奇森今天表示,他对于大卫·恩戈格赛季初的连续进球并不感到惊讶,上赛季在富勒姆时他还想租借这名射手。
Wenger has moved Philippe Senderos on loan to Everton for the remainder of the season while another of his centre-halves, Johan Djourou, is a long-term casualty after knee surgery.
在他的另一名半场核心约翰·朱鲁长时间成为了膝部手术后牺牲品后,温格从埃弗顿租来了森德罗斯以撑过本赛季剩下的时间。
Botelho, on loan to Segunda outfit FC Cartagena, was born in Brazil but has spent the last four years in Spain, as he bids to earn Spanish citizenship and then complete his move to Arsenal.
波特略本赛季被租借到了西乙的卡塔赫纳。他出生于巴西,但过去四年他都是在西班牙度过的。他在那里是为了获得西班牙国籍以便能回到阿森纳。
The Kiss is on loan to a Margate gallery from the Tate, where it arrived in 1955 and has scarcely raised an eyebrow — but for years it was considered too risque to display outside the capital.
雕塑《吻》是从塔特美术馆(the Tate)租借到马尔盖特一家美术馆的。 1955年雕像来到塔特美术馆时,几乎没有引起反感,但多年以来,人们一致认为它太过淫秽,不应该在伦敦以外展出。
The works, which are currently on loan to Tate Liverpool's exhibition Picasso: Peace and Freedom, are evidence of Picasso's re-engaging with Spain and Spanish art history, according to van Hensbergen.
van Hensbergen .认为,现在出借给利物浦泰特美术馆毕加索展的当时重新创作的一系列作品:《和平与自由》是毕加索重新进入西班牙和西班牙艺术史的证据。
There's little advantage to amortizing the loan, especially on a 30 or 40-year basis.
分期偿还这项贷款没有什么好处,尤其是按30或40年偿还。
Most homeowners can get a federal income tax deduction on interest payments to a home equity loan.
在支付房屋净值贷款利息方面,大多数房主可以享受联邦所得税减免待遇。
Today, in addition to that important function, it serves as a reference library for the public and sends out many books to other libraries on an interlibrary loan system.
今天,除了这个重要的功能,它还作为一个公共参考图书馆,通过馆际互借系统向其他图书馆发送许多图书。
Today, in addition to that important function, it serves as a reference library for the public and sends out many books to other libraries on an interlibrary loan system.
今天,除了这个重要的功能,它还作为一个公共参考图书馆,通过馆际互借系统向其他图书馆发送许多图书。
应用推荐