The Strasbourg conference was one of the first events on such a scale to reach this conclusion.
"斯特拉斯堡会议是同等规模的活动中最先达成该结论的活动之一。
In dealing with a challenge on such a scale it is no exaggeration to say, "United we stand, divided we fall" and if I had to choose a slogan it would be "Unity in our diversity".
在应对如此规模的挑战时,可以毫不夸张地说,“团结则存,分裂则亡”,而如果我必须选择一个口号,那就是“多元一体”。
High school students indulged in the new freedom on such a scale as to shock their parents.
中学生耽溺于这种新自由到了使他们父母震惊的地步。
In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say, "United we stand, divided we fall".
为应对如此等级的挑战,可以毫不夸张的说,“合则胜,分则败。”
The answer is to turn to the only institution that can credibly counter a collective loss of confidence on such a scale.
解决办法就是寻求唯一一个能够可信地反击如此规模的共同信用损失的机构的帮助。
On such a scale, the administrative system, material resources and human resources become best availability factors.
在这样的规模下 ,管理系统、物力资源、人力资源都处于最佳使用效率。
Never before had the world seen capital flight on such a scale and speed, causing financial markets and economies to collapse.
这个世界从来没有见过资本以如此大的规模和速度逃逸,竟足以造成金融市场和经济体系的崩溃。
Perhaps a private-equity bid will be tabled, possibly even a hostile one-the first on such a scale in the present buy-out boom.
或许一项私人股本竞购计划(甚至可能是一项恶性计划)会付诸商议,这可能是目前的并购风潮中首个这等规模的计划。
It is difficult to put these figures into international context, since few comparative studies on such a scale have taken place elsewhere.
很难把这些数据放到国际环境中去衡量,因为在其他地方几乎没有做过如此规模的比较研究。
It was creative, but not radical: the Fed has always lent to Banks, though seldom on such a scale, and the eligible collateral is the same.
这种做法非常富有创造性的,但是并不激进:美联储一直借钱给银行,虽然很少有现在的规模这么大,而且合格的担保都是相同的。
If thresholds for points on such a scale are placed reasonably high, to safeguard health, an enormous percentage of processed foods will all get the same low score.
如果为了保障健康而提高这一级别尺度上每一分的的门槛,则大量的加工食品都会得到同样的低分。
Jackson Pollock, Barnett Newman and Mark Rothko painted on such a scale and with such an enriched idea of space that they left the traditional idea of painting behind.
杰克逊·波洛克(Jackson Pollock),巴尼特·纽曼(Barnett Newman)和马克·罗斯科(MarkRothko)重绘了尺度,并且用这样的尺度拓展了空间概念,他们将传统的油画理论抛之脑后。
Now, some scientists are worried that such a famine could happen again, but on a much wider scale.
现在,一些科学家担心这样的饥荒可能会再次发生,但规模会大得多。
A vertical solar project on such a large scale has never been repeated since.
从那以后,再也无人复刻过如此大规模的纵向太阳能项目。
The project is on such a gigantic scale that the cost is hard to calculate.
工程浩大, 所费不赀。
The point of the story is that the little girl grew up to be a movie star named Marilyn Monroe, and the dream came true on such a preposterous scale that her new wide world has fallen at her feet.
这故事的关键是这个小女孩成长为电影明星,她的名字叫玛丽莲.梦露,而且这个梦想在如此不羁的范围里变成了现实, 她的新的广阔的世界已经拜倒在她的脚下.
He simply liked the idea, he says, of studying something on such a large scale.
他只是单纯的喜欢这个理念——能在如此大的范围内进行研究。
On a larger scale modifications occurred in February of this year, when Google removed some low quality web sites, such as information farm site, affected search results reached 12%.
上一次较大规模的修改发生在今年2月份,当时谷歌清除了一些低质量的网站,比如信息农场网站等,受影响的搜索结果达到了12%左右。
Ask them the question, on a scale of 1 to 10, where 1 is breaking your nail and 10 is learning your mother has cancer, how bad was such and such an incident. The answer is always 10.
问孩子们这样的问题:1到10表示不同的严重程度,1代表你们的指甲破了,10代表得知妈妈患上了癌症,让他们选择,我得到的答案总是10,多么槽糕的事情啊!
However, producing biofuel from algae on such a massive commercial scale is a major challenge, which will require many years of research and development.
然而,如此商业化规模地从藻类生产生物燃料则是一项重大的挑战,这需要多年的研发工作。
And abortion on such a massive scale - and done simply for gender preference - cannot help but erode a society's ethics.
而在这样一个大规模的人工流产中——仅仅由于性别偏好——不仅毫无帮助,反倒更加削弱了社会的道德观。
He has no real readers and he probably doesn't handle any of the blogging process, but he sells text links on such a large scale that he's now a millionaire.
他没有真正的读者,他甚至不需要处理任何博客程序,但他在如此大的范围拟卖文本链接所以他现在成了百万富翁。
Magic or not, there is growing interest in such attempts to deliberately steer the weather, and on a much larger scale.
神奇与否,外界对这种故意操纵天气的尝试兴趣越来越浓,而且设想的规模更大。
The participants used a scale of 1 to 9 to rate each of the products on 10 attributes, such as overall taste and perception of fat content.
参与者会使用范围从1到9的级别来评价食品的10种特性,如整体味道和脂肪含量的看法。
They believe that this is the first observation of a cultural change transmitted repeatedly on such a large geographic scale.
他们相信这是第一次观察到文化变迁在如此大范围的重复进行。
Burning of biomass, such as agricultural by-products, is another technology being put to use on a more limited scale.
燃烧像农业副产品这样的生物废料是另一个应用规模较小的技术。
True, a bigger group has more money to spend on marketing and can achieve economies of scale in areas such as back-office technology and administration.
诚然,较大的集团可以有足够的财力来进行营销并且可以实现后台技术支持和管理的规模经济。
The rainforests also fulfill the cultural and spiritual needs of forest-dependent people, while providing environmental services such as absorbing carbon, the greenhouse gas, on a global scale.
对依靠森林为生的人口来说,热带雨林在提供像吸收碳和温室气体那样的全球环境服务的同时,还可以满足他们的文化和精神需要。
The rainforests also fulfill the cultural and spiritual needs of forest-dependent people, while providing environmental services such as absorbing carbon, the greenhouse gas, on a global scale.
对依靠森林为生的人口来说,热带雨林在提供像吸收碳和温室气体那样的全球环境服务的同时,还可以满足他们的文化和精神需要。
应用推荐