The train sped on; the broad fields with their blue-green border trees, and the villages nestling in their shade flew past in a stream of pictures which melted away like a flood of mirages.
火车一路疾驰。宽阔的田野,田边青绿的树木,以及安卧于树荫下的村庄,犹如一连串的图画飞掠过去,又像大量的幻景一般消失不见了。
On the bench beside me a young boy kept glancing up from his copy of Thomas the Tank Engine at the stout, blue-painted train we were waiting to board.
我身边的长椅上坐着一个男孩在看他那本《托马斯和朋友》,等着登上那列牢固的蓝色火车。
All of which suggests that, 50 years after the Great Train Robbery, Britain's traditional blue-collar, hands-on crime is a thing of the past.
所有的一切都表明,在“火车大劫案”发生50年之后,英国传统的具有“蓝领”、“动手”标签的犯罪已经成为历史。
Once while the train was travelling through Ohio, my uncle and the young man who had accepted the cigarette and two young ladies on their way to Vasser formed a 15 quartet and sang at a Wabash blue.
当火车穿过俄亥俄州的时候,我叔叔和那个接受了他的香烟的年轻人还有两个去瓦赛尔的年轻女士组成了一个四人合唱团尽情地歌唱。
Once while the train was travelling through Ohio, my uncle and the young man who had accepted the cigarette and two young ladies on their way to Vasser formed a 15 quartet and sang at a Wabash blue.
当火车穿过俄亥俄州的时候,我叔叔和那个接受了他的香烟的年轻人还有两个去瓦赛尔的年轻女士组成了一个四人合唱团尽情地歌唱。
应用推荐