We should be providing feedback on the developed countries too, with the results published, taken seriously, and followed up.
我们也应对发达国家提供反馈,公布评估结果,认真对待,采取跟进措施。
The reverse flow, from developed to developing countries, is on the rise, too.
从发达国家到发展中国家的反向流动也在增加。
As small countries dependent on foreign markets, they followed a liberal trade policy in the main, though a protectionist movement developed in Sweden.
作为依赖外国市场的小国,它们主要奉行自由贸易政策,尽管在瑞典出现了保护主义运动。
On this measure, the performance of developed countries diverges.
在这个衡量标准中,发达国家的表现出现了分歧。
"Overall, the prevention and control measures have been more effective than many developed countries," the health ministry says on its website.
“整体而言,我们的预防和控制措施比许多发达国家有效,”卫生部在其网站上说。
'to have a satisfactory agreement we would need some considerably higher commitment on the financial side by developed countries by the end of the meeting,' Ambassador Serra said.
塞拉说,为了达成令人满意的协议,我们需要发达国家在会议结束前大大提高资金方面的承诺。
China has promised to grant least developed countries the privilege of free-duty on 95% of imported products.
中国已经承诺逐步给予有关最不发达国家95%税目的产品零关税待遇。
The Kyoto Protocol stipulates that developed countries must reduce emissions collectively by 5.2% on 1990 basis. In fact, most developed countries have increased, not reduced emissions.
《京都议定书》规定发达国家应在1990年基础上,集体减排5.2%,但绝大多数发达国家不降反增。
What we are seeing now is that some developed countries are still placing restrictions on high technology exports to China, seriously jeopardizing the chances of balancing bilateral trade.
当前一些发达国家仍然限制高科技等领域的对华出口,严重制约双边贸易平衡状况的改善。
The General Agreement on Tariffs and Trade, established in 1948, succeeded in cutting industrial duties in developed countries from an average of 40 percent to about 4 percent over six decades.
1948年生效的关贸总协定在60年里成功地将发达国家的工业品关税由平均40%降至约4%的水平。
Income inequality is on the rise in developed countries, and there is no obvious answer why.
收入不平衡现象在发达国家在增长,并且没有明显的答案这是为什么。
That in part reflects the surge in capital flooding into the region as investors turn their backs on the uncertainties of developed countries to lock in gains from fast-growing Asia.
这在一定程度上反映了流入该地区资金的骤增,因投资者纷纷规避发达国家的不确定性,转而从快速增长的亚洲市场锁定收益。
In February 2012, experts from the world's most developed countries will gather in Paris for a key summit on the issue.
2012年二月,世界上最发达的国家的专家将齐聚巴黎参加峰会来讨论这个问题。
Much of the debate falls on two central questions (hurdles) : How much money should rich developed countries like those in the EU and the U.S. contribute to help pay for reduced emissions?
大部分的辩论都集中在两个中心问题(障碍)上:像欧盟和美国这样的富裕发达国家,在致力于减少污染物排放上要付多少钱?
Simon and Glass are working on a project to compare the "emotional well-being" of U.S. parents versus parents from 21 other developed countries.
西蒙和格拉斯正在从事一个研究项目,内容是比较美国父母与来自其他21个发达国家的父母的“情绪健康”。
Most of the epidemiology has focused on developed countries in North America and Europe.
流行病学主要关注的还是发达国家,比如北美和欧洲。
Such spending is highest in the United States—yet America lags behind other developed countries on overall outcomes in secondary education.
美国的教育资金投入是最高的,但其中等教育的整体水平却落后于其他发达国家。
But an important finding of the report is that the wave of ageing that has until recently been considered a phenomenon of the developed world is fast encroaching on poorer countries too.
但该报告一个重要发现是,至最近为止曾一直被视为一种发达国家现象的老龄化浪潮也正在迅速侵入较为贫穷的国家。
Though developed countries remain the biggest spenders, recent attention has centred on less traditional sources of capital.
尽管发达国家依然是最大的投资者,非传统的资金来源却已成了最近的关注焦点。
Most attention has been focused on developed countries, where people face the loss of homes, assets, and jobs.
目前,大部分注意力集中于发达国家,因为这些国家的人民正面临丧失住房、资产、工作的困境。
Countries with developed pension systems traditionally have relied on the PAYG (pay-as-you-go) scheme, which still in effect in Western Europe, where it is badly strained.
养老金体制发达的国家传统上一直依赖现收现付方案,后者仍然在本身受到严重制约的西欧发挥着作用。
'Taken as a group, lesser-developed countries could quickly end their dependence' on the North for food, fertilizer, cement and steel — and 'more gradually throw off their dependence for machinery.
欠发达国家凝成一体,就能在食品、肥料、水泥和钢材等方面迅速摆脱对发达国家的依赖,并逐渐摆脱在机械设备方面的依赖。
The focus on the legal formalities of the talks has exasperated developed countries.
气候谈判对法律程序的专注,令发达国家感到郁闷。
The focus on the legal formalities of the talks has exasperated developed countries.
气候谈判对法律程序的专注,令发达国家感到郁闷。
应用推荐