他差点儿哭了出来。
His voice trembled, on the verge of tears.
他的声音颤抖着,就要落下泪来。
Most of the audience was on the verge of tears.
大多数观众都快流泪了。
They were on the verge of tears at parting.
他们分手时几乎要哭出来了。
He shivered. His heart was pounding and he was on the verge of tears.
他忍不住打一个冷噤,心直跳,险一些掉下眼泪。
Hearing that the boss was going to fire her, she was on the verge of tears.
听说老板打算解雇她,她差点要哭出来。
He is on the verge of tears every time he thinks about losing his girlfriend.
每当他想到失去女友时,他几乎流泪。
Her hands were shaking. She was on the verge of tears but Paul didn't realize that.
她的手在颤抖,她快要哭出来了,但保罗一点也没有意识到这一切。
I was on the verge of tears as I watched my mother embrace her best friend and exchange a couple of last heartfelt words.
当我看到我妈妈拥抱着她最要好的朋友,交换了最后几句肺腑之言,我眼泛泪光。
This time, Murray was on the verge of tears, drawing deep breaths as he apologized for failing to end a 74-year-old drought for British men at the Grand Slam tournaments.
74年来英国人都没能在大满贯赛上捧杯,此次穆雷在屈居亚军之后,一度哽咽,含泪向英国球迷表示了歉意。
This time, Murray was on the verge of tears, drawing deep breaths as he apologized for failing to end a 74-year-old drought for British men at the Grand Slam tournaments.
74年来英国人都没能在大满贯赛上捧杯,此次穆雷在屈居亚军之后,一度哽咽,含泪向英国球迷表示了歉意。
应用推荐