And yet only one in a thousand potential angel investors actually participates.
然而,一千个潜在天使投资者中只有一个实际行动。
The team estimates that the chance of their being wrong is less than one in a thousand trillion.
研究小组估计他们出错的机会小于万亿分之一。
Maiha is my foreign friend, from Vietnam. All my Vietnam friends are very amicability, care for friends actively, and have some very useful suggestion, one in a thousand.
美霞是我的外籍朋友,她来自越南。她们这一群越南朋友都很友善,很主动关心朋友的事情,而且都会给有用的建议,很难得。
Only about one woman in a thousand carries her bag on the left, and I tended to steer clear of them.
一千个人中大概只有一个女人会把包背在左边,而我往往会避开她们。
While most disease-causing mutated are found in humans at a rate of one in a few thousand to one in a few million people, founder mutation can occur at much higher rates.
虽然大多数致病突变在人类中发现的概率为千分之一到百万分之一,但基础突变发生的几率可能高得多。
Aunt Polly says there isn't one boy in a thousand that's fit to paint the fence.
波莉姨妈说,一千个男孩中都找不到一个能给这个栅栏上漆的。
One thousand kilometers was quite a long way to the ancient, but now we can complete the journey in about one hour by air.
1000公里在古代是相当长的一段路,但现在我们坐一个小时左右内的飞机就能完成这样一段旅程。
In fact, the Tower of London was built a thousand years ago, while the Tower Bridge only has a history of over one hundred years.
事实上,伦敦塔是在一千年前建造的,而塔桥只有一百多年的历史。
One Thousand and One Nights, a literary classic in the Arab heyday, is known to every Chinese household.
阿拉伯鼎盛时期的文学经典《一千零一夜》,在中国家喻户晓。
Perhaps a thousand of them live in one of the largest coastal temperate rain forests in the world.
其中大概有一千只生活在这个世界上最大的沿海温带雨林区域之一。
At the age of 28, out of nearly a thousand Jr. Accountants in his division, he's one of only two who were promoted to be Sr.
在他28岁的时候,手下就有了近一千人的初级会计师,去年仅提拔了两名资深会计师,他就是其中一个。
If I own one thousand shares in a company, what does that mean?
如果我有一千股该公司的股票,这意味着什么?
"Whether you have a few people in the room or a thousand, direct your focus to one person at a time," he said.
“可能你发言的对象是几千号人,他们挤在一个房间里吵吵嚷嚷,面对这样的情况,不妨先暂时专心对一个人说话,”他说。
Local media reported that eighty thousand people visited one of its wetland reserves in a single day.
当地媒体报道称,岛上一个湿地保护区的单日游客量就达到八万人。
Tens of millions of the people who live downstream of the dam would be endangered by overflow, or worse yet, the one-in-one-thousand chance of a dam collapse due to war, earthquake or design flaws.
下游数千万的居民就会生活在过分泄洪的危险之中,假如有那么千分之一的几率,大坝由于战争,地震或者设计缺陷而溃坝,他们的处境就会变得更加危险。
Rice prices in Thailand, the world's leading exporter, reached a record of over one-thousand dollars a ton.
世界最大的大米出口国泰国的米价创下新的纪录,达到每吨一千美元以上。
A thousand fearful and expectant patients with their eyes bandaged were gathered in one room.
数以千计的心怀恐惧和期望,并且眼睛上绷有绷带的病人聚集在一个房间里。
Open the bureau drawer one day and find money hidden away in a sock. Over two thousand francs – and checks that he hadn't even cashed.
哪一天你打开抽屉瞧瞧便会发现藏在钱匣子里的钱,足足有两千多法郎,还有一些没有兑现过的支票。
Of course, a lot can happen to an errant space rock in 172 years, hence the odds of one-in-a-thousand.
的确,在今后172年中,这种在太空中漫游的巨石的去向有各种可能,其撞击地球的概率为千分之一。
You gotta think though that over a couple of thousand years, if there are still a pile of vases each in one piece, there must have been many more that were dropped and got broken over the years.
您一定会想,如果有一批陶制花瓶能完好无损地留存至今,那么在两千多年的沧桑中,就会有更多的花瓶落得破碎的下场。
In one of the world's smaller countries, mercy-killing is accepted by the medical establishment and openly practiced a few thousand times each year.
在世界上某个较小的国家里,安乐死被医疗机构普遍接受,每年都有数千例公开实施。
In one day Pekah son of Remaliah killed a hundred and twenty thousand soldiers in Judah-because Judah had forsaken the Lord, the God of their fathers.
利玛利的儿子比加一日杀了犹大人十二万,都是勇士,因为他们离弃了耶和华他们列祖的神。
Iterative development — in other words, "Learning as one proceeds" — represents a thousand years of tradition.
迭代开发——换句话说,从实践中学习“——有着数千年的传统。”
About one child in a thousand, however, is born with no ability to hear whatsoever.
然而,千分之一的孩子是生来什么都听不见的。
The third one I don't know what the hell it is either, and it's perhaps the craziest of them all: Thousand of lines intersecting in a Titanic grid that is about 18 miles long.
第三个结构我也不知道它是什么,而且最疯狂的是:它数据千计巨大的长达18英里的网格线交织而成。
He sent them off to Lebanon in shifts of ten thousand a month, so that they spent one month in Lebanon and two months at home.
派他们轮流每月一万人上利巴嫩去。一个月在利巴嫩,两个月在家里。
A study found that endowments of more than one billion dollars earned an average return of fifteen percent in two thousand six.
一项研究发现基金规模超过10亿美元的捐赠基金在2006年挣得15%的平均利润。
A study found that endowments of more than one billion dollars earned an average return of fifteen percent in two thousand six.
一项研究发现基金规模超过10亿美元的捐赠基金在2006年挣得15%的平均利润。
应用推荐