Now we'll sing our song again.
现在我们再来唱一遍。
现在我们的歌结束了。
Living in the memory of our song.
生活在我们如歌的回忆里。
现在我们再来唱一遍。
我们的歌是《梦想被冷冻》。
Our song is the slamming screen door.
我国首歌是砰击屏蔽门。
While our song is playing its last note.
当我们的情歌奏响最后一个音符。
还有厄们的歌-朋友!
Can you hear that? It's playing our song…
你能听到吗?正在播放我们的歌…
It sends white clouds that takes our song.
它派遣着白云,白云带着我们的歌。
We love our song time, in fact is very romantic.
我们爱著我们在一首歌的时间,其实是很浪漫的。
Let us remember the moments together in our song.
在歌声中怀想,怀想在一起的美好时光。
Because I can not go on, living in the memory of our song.
可是我不能继续,生活在我们曾一起唱过歌的记忆中。
That's good to know. Oh, listen! The band's playing our song.
这很好。啊,听!乐队在演奏我们的歌曲。
Hearing our song as old as rhyme, hold my hand, we're gonna fly.
听我们的歌声韵律飞扬,拉起我的手,我们要飞翔。
Because of the exam. We went to the music room and practiced our song.
因为一个考试,我们一起走进音乐教室,演绎我们的歌曲。
"They are playing our song, Blair," she said out loud, as if he were sitting beside her.
“他们打我们的歌,布莱尔,”她说出声来,仿佛他坐在她的身边。
But the saying can also be used to describe a person's death, like in our song by Queen.
这个表达也能用来形容人的死亡,就像皇后乐队的歌。
But the saying can also be used to describe a person's death, like in our song by Queen.
但是用这个吃灰尘的说话形容人的死亡是粗鲁、不礼貌的。以上就是英语一分钟的内容。
If we rejoice and are glad the very birds sing more sweetly, the woods and streams murmur our song.
如果我们心情愉悦,鸟儿欢快的叫声更加甜美,树林和溪流也会低哼着我们的歌曲。
Along with our song difficulty increase, the song musical part obvious discrimination, we must separate the practice.
随着我们歌曲难度的增加,歌曲声部的明显区分,我们要分开练习。
Our song was composed by Mrs. Prout, the school music teacher, and the whole school sung it endlessly for weeks until we had it by heart.
我们的歌曲是由学校的音乐老师普劳特夫人创作的。我们整个学校不断的唱了几个周直到我们都熟记于心。
We gathered up our song books, walked up the steps, and knocked on the door. We heard a faint voice from inside say, "Come on in. The door is open." We opened the door.
我们拿出歌集,走上台阶敲了敲门,听到里面传来一个虚弱的声音:“进来吧,门开着呢”,我们推开了门。
She said that this meant it was from the Prince of Wales and read out the letter inside, which thanked us for our song and assured us that the Prince and Lady Diana Spencer had greatly enjoyed it.
她说这个标识显示这封信来之威尔士王子殿下,并且给我们读了信的内容。信中感谢我们所作的歌曲,并且让我们相信王子和戴安娜女士都很很喜欢它。
He called for quiet and announced that the next song was in our honour.
他要求静下来,并宣布下一首歌是献给我们的。
A distant song was wafted to our ears.
远处的歌声随风飘送到我们耳中。
A distant song was wafted to our ears.
远处的歌声随风飘送到我们耳中。
应用推荐