When out of heart, the most pleasant spring will lose its luster.
倘若失去了真心,多好的春天,也会黯淡无光。
The pine was all out of heart because it could not bear grapes, like the vine.
松树则憎恶自己不能像葡萄藤那样硕果累累;
My parents, brother and I myself all had heart problems. I had the fear of breaking out of heart disease. Because of this, I became fanatical in exercise.
妈妈、爸爸、我和我的哥哥都有心脏问题,我非常害怕心脏病发作,因此我成了一个狂热的运动者。
All the works coming out of heart are like letters for a lover whom I never meet, which express my feelings in the way that great happiness and sighs emanates from love.
那些作品从我的心里出发的时候,更像一封封写给未曾谋面的恋人的情书,就事论事的诉说着我的个人情感,那些因爱而生的狂喜和叹息。
He and I dated for over a year, and when we broke up, I thought my angsty heart was going to spit itself right up out of my sore throat.
他和我约会了一年多,在我们分手的时候,我想我那颗难过的心快要从我疼痛的喉咙里吐出来了。
These sounds always thrilled her heart, and now they drew her out of bed.
这些声音总是使她的心震颤,现在它们把她从床上拉了起来。
我衷心地感谢你!
The inward meaning of it leaked out, and the great heart of the public was touched.
这句话的内在含义泄露了出来,公众的伟大心灵受到了感动。
You're not telling me he offered to lend you the money out of the goodness of his heart?
你该不是说他是纯粹出于好心主动借钱给你的吧?
"Celebrate!" commanded the ads for the arthritis drug Celebrex, before we found out it could increase the risk of heart attacks.
“庆祝!”宣传治疗关节炎的药物西乐葆的广告这样说,后来我们才发现它会增加心脏病发作的风险。
In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
一霎时,一阵被人摈弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
Whenever we are in trouble, we must never lose heart, but try to think of the way out.
每当我们遇到困难时,我们绝不能灰心,而是要努力想办法解决。
Go down 'heart-break alley' among some of the migrants and find out just how expansive the Aussie is to his immigrants.
去一些移民的“心碎胡同”看看,你就会发现澳洲人对移民是多么的慷慨。
Having nothing to give him, what do you think my friend did out of the kindness of his heart?
我的朋友没什么东西可以给他,你觉得他是出于好心才这样做的吗?
All this enmity and passion had Pearl inherited, by inalienable right, out of Hester's heart.
这一切仇恨和热情,都是珠儿理所当然地从海丝特心中承袭下来的。
Wherefore not; since all the powers of nature call so earnestly for the confession of sin, that these black weeds have sprung up out of a buried heart, to make manifest an unspoken crime?
既然一切自然力量都这么诚挚地要求仟侮罪过,连这些黑色杂草都从死者的心中生长出来,宣布了一桩没有说出口的罪行,为什么办不到呢?
Then with a heart of gratefulness, everything turns out to be gorgeous.
然后,怀抱感恩的心去生活,一切都将会变得美好。
Guess they left that part out of the green heart icon.
我猜他们把绿色心脏图标这部分给忘记了。
For in these was to be found the first news of my coming out of the Heart Wilderness into the open world.
因为在那些组诗里,可以找出我从《心的荒野》走向心灵公开的最初印记。
Get out of your head and get into your heart.
放开你的头脑,进入你的内心。
We saw an improvement in the ejection fraction, in the ability of the heart to pump out blood, of 25%.
我们看到,在药物注射部位,心脏的泵血功能提高了25%。
You need to be praying about this, saying, “Lord, I want the root of the sin problem to come out of my heart.
你应该为此做祷告,说,“主啊,我希望我心里罪恶的根源能被驱除。
Are you going to ask the Lord to take the root of sin out of your heart?
你会请求上帝把罪恶从你内心根除吗?
Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned.
但命令的总归就是爱。这爱是从清洁的心,和无亏的良心,无伪的信心,生出来的。
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
我的骨头都脱了节。我心在我里面如腊熔化。
His eloquent speech called out a response in the heart of every man.
他雄辩的演说在每个人的心里引起了反应。
Sorting turns out to be at the heart of many performance challenges for a deep reason.
结果证明,由于深层次的原因,排序是许多性能难题的核心所在。
Sorting turns out to be at the heart of many performance challenges for a deep reason.
结果证明,由于深层次的原因,排序是许多性能难题的核心所在。
应用推荐