The water park will be on a par with some of the best public swim facilities around.
这个水上公园将与周围那些最好的公共游泳场所一样好。
I don't think his ability is on a par with yours.
我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
In science it is on a par with Jordan, poorer still.
在理科方面与约旦,依旧较穷的国家相提并论。
It used to be, but now it's on a par with the UK.
过去是的,但是现在和英国已经差不多了。
Would they put my interests on par with their own?
会把我的利益看得和他们自己的一样重要吗?
The state's humidity levels are on par with the Sahara desert;
该地区湿度水平与撒哈拉大沙漠相当;
Germany is ranked 18th—on a par with El Salvador but above Japan.
德国同萨尔瓦多一样排第18名,但是在日本之上。
This could put Rhino on par with V8 or at least more competitive.
这可以使Rhino达到与V 8相同的水准,至少也能与V8展开竞争。
Europe is now on a par with Americaas a market for Chinese exports.
对中国的出口市场来讲,欧洲和美国所占的分额相当。
There's no cricket flu on par with avian flu or swine flu or E. coli.
它们没什么蟋蟀流感,但现在却有禽流感、猪流感或大肠杆菌。
It's on par with the Olympics. We're putting New York City on a platform.
不亚于奥运会,我们把整个纽约市当做了一个舞台。
Performance though improving is still not at par with the relational data.
尽管性能有所改进,但是仍然比不上关系数据。
If so, it might be time to start living a life on par with the heroes of Narnia.
你是否过着香草味的生活?如果是的话,是时候开始像纳尼亚英雄般的生活了。
Of course, I wouldn't yet label Shenyang as "green" on par with, say, Portland, Maine.
当然,目前我还不会用绿色形容沈阳,把它与波特兰、缅因相提并论。
Their cognitive function is on par with someone who is three to seven years older.
他们的认知功能相当于3至7岁的孩子的水平。
Nonetheless, the county's population grew roughly on par with the rest of the nation.
然而,这个县的人口增长基本与全国其他地区持平。
Loneliness is a profound factor for cancer and death; it's on par with cigarette smoking.
孤独是癌症和死亡的深层因素,与吸烟的影响相同。
As a result, California's greenhouse-gas emissions per person are on a par with those of Denmark.
结果就是,加里福利亚州人均温室气体排放量与丹麦持平。
Sharing chores reflects a 'willingness to hold my wife's needs and wants on a par with my own.
他说,分担家务事反映了我愿意将妻子的需求和想法视为我自己的。
The quality of news I read in other parts of the world is on a par with what you will hear on NPR.
我在世界其他地方读到的新闻质量会如在国内电台听到的差不多。
But are any of those feelings on par with the kind we feel when engaged in real, face-to-face intimacy?
但是这些感觉中有一种能与我们实际生活中面对面的亲近等同吗?
While there are plenty of accomplished writers in the world, this guy wrote classics on par with Dickens.
尽管这个世界上有许许多多的成名作家,但是只有这个男人能与狄更斯共同列为经典的行列。
Unfortunately, I have found that the documentation available is not always on par with the excellent tools.
遗憾的是,我发现可用的文档并非总是与极佳的工具相称。
Dramatizing the work of historians, Larson has produced a page-turner on par with the Devil in the White City.
通过对历史学家的作品的戏剧化处理,拉尔森出品了一本和“白色城市的魔鬼”同样引人入胜的书。
One of the richest nations in the world a century ago, Argentina now has a credit rating on a par with Bolivia's.
一个世纪前,阿根廷是世界上最富有的国家之一,现在的信用评级已经和玻利维亚一样的。
It puts China on a par with the US, the UK and other advanced nations that can protect citizens far from home.
它让中国达到美国、英国以及其它发达国家的水平,可在远离本土的地方保护本国公民。
It puts China on a par with the US, the UK and other advanced nations that can protect citizens far from home.
它让中国达到美国、英国以及其它发达国家的水平,可在远离本土的地方保护本国公民。
应用推荐