We have been looking at the shadowy world of the paranormal.
我们一直在关注玄奇事物这一神秘世界。
Science may be able to provide some explanations of paranormal phenomena.
科学也许能够为超自然现象提供一些解释。
Although the mysteries of the Aztec, Mayan, and Inca civilizations have been known for centuries, now the public is also becoming aware of unusual, paranormal phenomena in countries such as Peru.
尽管阿兹特克、玛雅和印加文明的未解之谜已经为人所知几个世纪,现在公众也开始意识到一些不寻常的超自然现象,这些现象发生在如秘鲁的国家。
We needed to know whether it was possible to use paranormal forces for military ends.
我们需要知道是否有可能将超自然力量用于军事目的。
Then check in to one of these 10 haunted hotels and test your tolerance for the paranormal.
那么就入住这十家最会闹鬼的酒店中的一家,测试一下你对超自然现象的承受力。
The mistake is in confusing that higher sensitivity with some unknown, perhaps paranormal, power.
误解就是,敏锐的感官并不代表未知,超自然的能力。
Contrary to common stereotypes, there is no single profile of a person who accepts the paranormal.
与一般的陈词滥调相反,接受超自然理念的人并没有一个特定的标志。
By 1995 I had become, apparently, the world's only full-time professional paranormal investigator.
1995年时,我已经很明显地成为了世界上唯一一个全职研究超自然现象的专业人员。
Clemens may have had his doubts about the existence of God, but he was a pushover for the paranormal.
克莱门斯可能怀疑过上帝的存在,但很容易被超自然的现象所迷惑。
They are usually connected with paranormal cases and as such usually don't have any specific stories all their own.
它们经常和一些特殊案例相联系,而就它们本身而言,并没有什么特别之处。
But his latest book is more than just a display case full of specimens collected by a man fascinated by the paranormal.
然而他的最新著作不仅仅是装满了着迷于超自然的他所收集案例的展示柜。
Sergio: I used to watch the X-Files with FBI agents MULDER and SCULLY. They taught me a lot about UFOs and the paranormal.
塞吉奥:我过去总看《X -档案》,它里边的联邦调查局特工马尔德和斯古利教了我大量的UFO和特异功能的知识。
Margaret was an Internet urban legend, and Wayne had researched more than a few sketchy photos on various paranormal sites.
要知道,玛格·丽特在互联网上可是个传奇人物,就连怀恩都会去各种超自然网页搜索她的生活照。
The officer returned to his home in Marlborough, Wiltshire, and contacted paranormal experts and told them he had spotted a UFO.
警官回到威尔特郡马尔·伯勒的家中。他和超自然现象专家取得联系,告诉他们自己刚刚发现了一个U FO。
I've always been into paranormal things, so I would always ask her if he had encountered anything out of the ordinary throughout his life.
我总是对那些不同寻常的事情感兴趣,因此我就问她是不是太姥爷遇到过那些奇异的事情。
Plenty of scientists have put energy into debunking paranormal claims. Bader and Mencken wanted to look instead at what drives people to believe.
很多科学家投入大量的精力去揭穿那些超自然现象背后的主张,而贝德和门肯则想找到是什么驱使人们去相信它。
For most people, the thrill lasts for a few weeks each October. But for true believers, the paranormal is an everyday fact, not just a holiday joke.
对大部分人来说,那种惊恐只持续在十月里那几周的时间,但是,对于迷信的人来说,超自然现象每天都在发生,而不只是一个节日的笑话。
However, the mysterious beings disappeared when he "looked away for a second" and he contacted UFO experts after witnessing other paranormal activity.
然而,当他“扭头看了一下”时,那些神秘的生物消失了。在目击了另类超自然活动之后,他和UFO专家取得了联系。
The mysterious planet was supposedly discovered by the Sumerians, according to claims by pseudo-scientists, paranormal activity enthusiasts and internet theorists.
根据为科学家、超自然现象爱好者及网络理论家的观点,这颗神秘的星球是闪族人发现的。
And there are the avant garde approaches, including subtle energy research, metanormal and paranormal capacities, and transpersonal states and stages ofconsciousness.
有前卫的方法,包括微妙能源研究,前世和超自然的能力和超个人的状态和意识的阶段。
And there are the avant garde approaches, including subtle energy research, metanormal and paranormal capacities, and transpersonal states and stages ofconsciousness.
有前卫的方法,包括微妙能源研究,前世和超自然的能力和超个人的状态和意识的阶段。
应用推荐