We also still see, despite increases in women's participation in the labor force, that there are still really high wage gaps in the labor force.
我们依然看到,虽然妇女的劳动参与率提高了,但劳动力之间的工资差距确实仍然很大。
The estimate is benchmarked against the economic output from the female participation in the labor force at over 70% in the U. S. from 2000 to 2004.
这一估计是根据2000年至2004年美国女性劳动者(就业率在70%以上)的经济产出为基准所做出的。
"Increasing women's health and education as well as boosting their participation in the labor force, productivity and earnings reduces poverty and promotes growth," says Buvinic.
“增加妇女的保健与受教育机会、促进其加入劳动力队伍、提高其生产力和收入可减少贫困,促进经济增长,”Buvinic说。
Women's labor force participation has slipped back to the level it was at in the late 1980s.
女性的劳动参与度已回落至20世纪80年代末的水平。
However, several women in the region continue to fight for women's right to drive there, which they believe will be both symbolically powerful and an important tool to aide labor force participation.
然而,该地区一些女性则继续为女性驾驶权力做着持续的斗争,她们认为,这既是权力的一个象征,也是推进女性参加工作的一个重要工具。
The female labor force participation rate can reflect the economic status of women in a country or in a region.
女性劳动参与率是反映一个国家或地区女性经济地位的重要指标。
Removing structural barriers to increase youth employment, and implementing initiatives to raise the participation rate of women in the labor force.
去除结构阻力,增加年轻人就业,实施旨在提高女性在劳动力中所占比例的计划。
There still exist some problems in labor force participation rate in China, such as the participation rates of the female, the young and the old are all too high.
目前我国劳动力参与率方面仍存在的许多问题,如劳动力参与率水平总体较高,其中的女性人口劳动力参与率、青年人口劳动力参与率和老年人口劳动力参与率均尤为高。
The result indicates that: Firstly, the labor force participation rate in Qingdao has an observably correlative relationship with the economic growth.
研究结果表明:其一,青岛市的劳动力参与率与经济增长之间存在显著相关关系。
'If it weren't for the drop in the labor force participation rate... the unemployment rate would be testing the post-WWII high of 10.8% right now,' he writes.
他在报告中写道,要不是劳动人口参与率下降,现在失业率已经探及二战后最高水平10.8%了。
'If it weren't for the drop in the labor force participation rate... the unemployment rate would be testing the post-WWII high of 10.8% right now,' he writes.
他在报告中写道,要不是劳动人口参与率下降,现在失业率已经探及二战后最高水平10.8%了。
应用推荐