I've no patience with folk as sits an' just stares at good bread an' meat.
我对那些坐着只盯着好吃的面包和肉的人没有耐心。
Her patience with our failings and fickleness and her willingness to give us a second chance are a daily lesson in gratitude.
她对我们的失败和反复无常的耐心,以及她给我们第二次机会的意愿,让我们每天都学会感恩。
I have run out of patience with her.
我对她已失去耐性。
If you grew up with harsh criticism and ridicule and impatience, then be sure to compliment, love, and exercise patience with your children.
如果你在苛刻的批评、嘲笑和焦躁下成长,那么一定要称赞、疼爱并耐心地对待你的孩子。
Have patience with the unknown.
对未知的东西多点耐心。
He had no patience with chance effects.
他对偶然的效果没有耐心。
Barack Obama has lost patience with Israel.
巴拉克·奥巴马已对以色列失去了耐心。
She understands them and has patience with them.
我觉得她只是一个朋友,能理解他们并耐心十足。
India's patience with Pakistan appears to be wearing thin.
印度对巴基斯坦的忍耐似乎在消退。
I have patience, and you should have patience with yourself.
我有耐心,你们也应该对自己有耐心。
I also thank you for your patience with how long I took to answer them.
我还要感谢您的耐心,因为过了很长时间我才回答这些问题。
For one thing, they run out of patience with Westerners' ignorance.
一种解释是,他们对于西方人的轻视已经失去了耐心。
A source told the Sun: 'Roberto is clearly losing patience with Balotelli.
《太阳报》收到消息称,曼奇尼明显正在对巴洛特利失去耐心。
Barack Obama has lost patience with Israel. But neither side dares risk a break-up.
奥巴马已经对以色列失去了耐心,然而双方都不敢冒分手的险。
Governor Tancredi has lost all patience with Pope and his handling of the riot.
州长Tancredi失去了对狱长Pope的耐心,自己着手处理骚动。
Saint Francis DE Sales wisely noted, "Have patience with all things. But, first with yourself."
SaintFrancisdeSales(圣方济沙雷)曾记录下“耐心对待所有的事,而首先就是要对自己有耐心。”
34% of the forms use 6-8 input fields, while 12% risk user's patience with over 9 mandatory input fields.
34%的表单使用6 -8个输入框,然而有12%的网站顶着用户的忍耐度让他们完成超过9个的必填项。
Miss Catherine, I'll owe to you that I have little patience with Linton; and Hareton and Joseph have less.
凯瑟琳小姐,我要向你承认我对林惇简直没有什么耐心啦,哈里顿和约瑟夫的忍耐心比我还少。
He often brags about being fired from a consulting firm job for having little patience with his bosses.
他常常拿自己在一家咨询公司工作时因为对老板缺乏耐心而被解雇的经历来炫耀。
Mr Arnault has lost patience with La Tribune, which has turned a profit in only two of the 13 years he has owned it.
阿尔诺先生业已对《论坛报》失去了耐心,该报在其麾下13年的时间里只有两年的时间能够赢利。
Aquino said that there was a point during the haphazard assault on the bus when he lost patience with police commandos.
阿基诺说,对于这次对大巴的突然袭击,僵持到一定时间,他和警方突击队都失去了耐心。
I was sometimes quite provoked, but then I recollected my dear Elizabeth and Jane, and for their sakes had patience with her.
有几次我非常生气,但是一记起了亲爱的伊丽莎白和吉英,看她们面上,我还是容忍着她。
Mobile phone signals are not good, either, and I gave up surfing on my phone after losing patience with the intermittent signals.
手机信号也不好,在几次信号中断之后,我终于失去耐心,不再试图用手机上网。
You run out of interest in communicating with them because they’ve let you know that they’ve run out of patience with listening to you.
你索然无趣,他们的不耐烦让你明白他们没耐心与你交谈。
Mr Geissler, an old warhorse used to being listened to, lost patience with the endless wrangling and all he could see ahead was more war.
盖斯勒是一名惯于滔滔不绝的资深专家,无止境的激烈争吵已经耗尽他的耐心,而且他能够看到的未来只是更多的争执。
The young Germans consulted by newspapers as portents seem to have little patience with east-west stereotypes. The resentments will gradually fade.
一位被报纸询问的德国年轻人似乎对有关东西方陈腔滥调的问题没有多大耐心,这预示着怨气将逐渐消退。
The public’s patience with quarrelling politicians is wearing thin and some members of the opposition fear that confrontational tactics may backfire.
公众对于争吵不休的政客们的耐心正不断消减,而反对派中的一些成员害怕对抗策略可能祸延己身。
The public’s patience with quarrelling politicians is wearing thin and some members of the opposition fear that confrontational tactics may backfire.
公众对于争吵不休的政客们的耐心正不断消减,而反对派中的一些成员害怕对抗策略可能祸延己身。
应用推荐