The president is on record as saying that the increase in unemployment is "a price worth paying" to keep inflation down.
总统公开说失业率的上升是遏制通货膨胀“值得付出的代价”。
We're paying a heavy price for Washington's obsession with phantom menaces.
我们正在为华盛顿痴迷于幽灵般的恐吓付出沉重的代价。
They're now paying the price for past mistakes.
他们现在正在为过去的错误付出代价。
They simply avoid paying more than they have to when one of their customary brands is temporarily available at a reduced price.
当他们惯用的品牌暂时降价时,他们只是避免支付更多的钱。
This is a price we must pay and a price is worth paying.
这是必须付出的代价,也是值得付出的代价。
You could be paying the price of a nonfunctional relationship with your health.
因为你可能在为你运转不良的关系付出健康的代价。
The pain—the unemployment, inequality and crime—was either unavoidable or a price worth paying.
然而,痛苦如失业,不平等和犯罪或是无法避免,或是值得为此付出的代价。
Yet his people are paying a terrible price for freedom.
不过他的人民为自由所付出的代价惨痛非常。
"All of us are paying a price for this home mortgage crisis, and all of us will pay an even steeper price if we allow this crisis to continue to deepen," Obama said.
“我们大家都在为这次房贷危机付出代价,如果我们让这一危机继续深化我们所有人都将付出更大代价,”奥巴马说。
He's paying a high price for that.
他为此付出了高昂的代价。
It suits all concerned to hint darkly that the Banks are paying a high price.
它满足所有的顾虑暗示银行将付出一个高代价。
So we’re paying a heavy price for Washington’s obsession with phantom menaces.
所以,我们为华盛顿痴迷于幽灵般的恐吓付出了沉重的代价。
Arguably, the United States is still paying the price for the intelligence mistakes of 60 years ago.
可以说,美国仍然在为60年前的错误的情报付出代价。
Mr Geithner sees this as a price worth paying to unclog Banks' balance-sheets.
盖特纳认为为了清理银行资产负债表问题,这样的代价值得付出。
Its partners need to know that Germany is prepared to continue paying the price.
德国的搭档们需要确信德国已做好准备继续承担代价。
Buying a product at the discounted price you get with a coupon is certainly cheaper than paying full-price — no one's arguing with that concept.
使用优惠券以折扣价买一件商品当然要比付全额要便宜,没人质疑这一点。
"We're paying the price for 15 years of neglect," says Mr Zeigler.
“我们为十五年的疏忽付出了代价”Mr Zeigler说。
Ford is also paying a price for its independence in another way.
Ford也为其保持独立性付出了代价。
Chile is paying an increasingly high price for the deadlock.
智利正为这场僵局付出越来越高的代价。
But he is paying a price for his inflated promises.
但是他正在为他夸大空洞的许诺付出代价。
It goes like this. We always knew that unbridled free markets were a mistake, yet we were derided for saying this; and now we are all paying the price for your excesses.
大致是这样的:我们一直都知道自由放任市场是个错误,然而我们对其视而不见,现在我们所有人都在为这种宽容付出代价。
What is happening is that we have had an energy policy that neglected hydrocarbons in the United States for a long period of time, and now we are paying the price.
我们面临的问题是,我们的能源政策在很长的一个时期忽视了美国境内的碳氢化合物,现在我们要为此付出代价。
Now the West is paying the price.
如今西方社会正在为此付出代价。
If that means nurturing boys with explosions, that's a price worth paying.
如果这意味着用爆炸来培养男孩,那这个付出也是值得的。
Emil had been paying the price ever since.
埃米尔一生都在为此付出代价。
Yes, Greece is paying the price for past fiscal irresponsibility.
没错,希腊正在为过去不负责任的财政政策付出代价。
Yes, Greece is paying the price for past fiscal irresponsibility.
没错,希腊正在为过去不负责任的财政政策付出代价。
应用推荐