1930 - The planet Pluto is officially named.
1930年的今天,冥王星被正式命名。
Until now, we still know nothing about the planet Pluto.
到目前为止,我们依然未知冥王星的实际情况。
1978 - Charon, a satellite of the planet Pluto, is discovered.
1978年的今天,冥王星的冥卫一卫星被发现。
The planet Pluto and the moon Triton have almost the same size and density.
冥王星与海卫一几乎同样大小,同样密度。
These methods invariably focus on the planet Pluto and its relationship to the Nodal Axis.
这些方法无一例外地集中在这个星球上冥王星及其与轴线的交点。
In 1930 astronomer Clyde Tombaugh discovered the dwarf planet Pluto while looking at photographs of the night sky.
1930年,天文学家克莱德·汤博在研究夜空照片的时候发现了矮行星冥王星。
In 1930, astronomer Clyde Tombaugh discovered the dwarf planet Pluto while looking at photographs of the night sky.
1930年天文学家克莱德·汤博就是研究了夜空的图片后发现了矮行星冥王星。
Janhunen says it would take a 440-pound (200-kilogram) spacecraft using an electric sail less than five years to travel between Earth and dwarf planet Pluto.
Janhunen说,采用该电驱动帆作为动力,440磅(200千克)重的航天器从地球飞到冥王星所需时间少于5年。
Clyde Tombaugh, the head of optics at the missile range and the discoverer of the dwarf planet Pluto, took him under his wing and helped him build telescopes from cast-off technology.
第一个发现矮行星冥王星的导弹射程的光学领头人ClydeTombaugh也将他招致麾下,帮他建望远镜。
Pluto may be a dwarf planet now, Clyde baby, but you're still the first American to discover a planet in my book.
现在,冥王星可能是个矮行星,但是,亲爱的克莱德,在我书中你仍然是第一个发现行星的美国人。
Pluto, now classed as a dwarf planet, is so small and so distant that its surface has been a mystery to astronomers.
现在归类于矮行星的冥王星是那么小,那么远,对天文学家来说,其表面一直是个谜。
Once classified as a true planet, icy Pluto is now considered one of the more than 40 dwarf planets in our solar system.
它曾一度被划归为行星,冰冷的冥王星目前被认为是我们太阳系的40多个矮行星之一。
Now that Pluto may have regained its status as the largest object in the outer solar system, should astronomers consider giving it back another former title - that of full-fledged planet?
既然冥王星已能重新扳回太阳系以外宇宙中的老大地位,那么天文学家应不应该把另一个名号——一颗毫无问题的行星,也还给它呢?
冥王星该不该是颗行星?
Pluto is now considered a dwarf planet dwelling in the Kuiper belt.
冥王星现在被认定为一颗处于柯伊伯带中的矮行星。
Pluto was demoted to a newly created category, "dwarf planet," in 2006, partly because of the discovery a year earlier of Eris, another icy body from Pluto's neighborhood.
冥王星在2006年被降格至一个新创造的类别,“矮行星”,部分原因是在那之前一年,在冥王星的轨道附近,一颗名叫厄里斯的冰态天体被发现。
The new finding brings renewed attention to Pluto, and to the controversial decision to strip the frigid world of its planet status.
新发现重新引起了高度关注,不仅关注着冥王星,也关注着对该不该夺走他在那冰冷世界里行星地位的争论。
Since the great reclassification of astronomical objects in 2006, which saw Pluto lose its planetary status, Mercury has been listed as the smallest planet in the solar system.
由于2006年对天体的重新大排位,冥王星失去了它的行星地位,水星就被列为太阳系中最小的行星。
They've decided that Pluto is not a planet anymore!
他们决定取消冥王星的行星资格了。
Our planet Earth, together with other planets, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune and Pluto revolve around our Sun in what is called our Solar system.
我们的地球和其他行星——水星、金星、火星、木星、土星、天王星、海王星、冥王星一起围绕着太阳旋转,构成所谓的太阳系。
The only other known example of such an oddly angled orbit was Pluto, until its demotion to dwarf planet status.
唯一的另一个已知的以如此奇怪的角度运行的例子是冥王星,直到它降级为矮行星。
Croswell believes we should define a planet simply - as something that goes around the sun and has the diameter of Pluto or more.
克罗斯维尔认为,我们对行星的定义应当简化,即行星是一种周期性围绕太阳旋转的星体,其直径不应小于冥王星的直径。
Officially, Pluto is still not a planet.
按照官方说法,冥王星仍然算不上一颗行星。
Pluto is the career planet, Venus is the planet that controls not only the matters of love but also the family life, and Neptune is the money planet, while the Moon controls the health of an Aquarian.
冥王星是事业行星,金星不仅掌控着爱情还掌控着家庭生活,海王星是财富行星,而月球掌控着水瓶座人的健康。
Eris is real, but it is a dwarf planet similar to Pluto that will remain in the outer solar system; the closest it can come to Earth is about 4 billion miles.
行星厄里斯是真的,但它是一个和冥王星类似的矮行星,将继续待在太阳系外围;它最接近地球的位置有大约40亿英里。
So Pluto should be a planet, as should Eris and the dwarf planet Ceres (the largest body in the asteroid belt between Mars and Jupiter), as well as many other objects.
这样看来,冥王星应该属于行星,就像厄里斯和矮行星谷神星(火星和木星之间的小行星带里最大的天体),以及许多其他的物体也应如此。
This theory says that our solar system has a 10th planet (if you count Pluto as a planet, otherwise the mystery planet is no. 9).
这个理论说我们的太阳系有第十颗行星(如果您将冥王星算作第九颗行星的话,否则这颗神秘的行星就是第九颗。)
This theory says that our solar system has a 10th planet (if you count Pluto as a planet, otherwise the mystery planet is no. 9).
这个理论说我们的太阳系有第十颗行星(如果您将冥王星算作第九颗行星的话,否则这颗神秘的行星就是第九颗。)
应用推荐