Shall we have a talk on the port of discharge this afternoon?
咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?
Shall we talk about the port of discharge this afternoon?
我们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?
Shall we have a talk on the port of discharge this morning?
咱们今天上午是不是谈谈卸货港的问题?
The bill of lading must contain the name of actual port of discharge.
提单列明具体的卸货港是有必要的。
There is no point that he might not know the specific port of discharge.
因此提单必须要有一个具体的卸货港。
The port of discharge may also be shown as a range of ports or a geographical area, as stated in the credit.
卸货港可以按信用证中的规定显示为一组港口或某个地理区域。
The port of discharge may aswell be appearancen as a ambit of ports or a bounded breadth, as stated in the credit.
卸货港可以按信用证中的规定显示为一组港口或某个地舆区域。
Box 3: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle, port of discharge.
第三栏:应填写运输方式、路线,并详细说明离港日期、运输工具的编号及卸货口岸。
In this case the goods have arrived at the port of discharge and are in good order and correspond with the terms of the contract.
这个案例中,货物已经到港并完好卸下,而且与合约一致。
The cover shall be limited to sixty days upon discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge.
被保险货物在卸货港卸离海轮后,保险责任以按到岸价交易,我们一般保水渍险。
The cover shall BE limited to sixty days upon discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge.
被保险货物在最后卸载港卸离海轮后,保险责任以六十天为限。
Box 4: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and port of discharge.
第4栏:填写运输方式及路线,详细说明离港日期、运输工具编号、装货口岸和卸货口岸。
Buyer to advise of desired port of discharge in destination country in sufficient time for Sellers and shippers to make the necessary arrangements.
买方做出目的国卸货港意向的通知,必须给予卖方和托运人足够的时间以作必要的安排。
Transhipment is the unloading from one vessel and reloading to another vessel during the carriage from the port of loading to the port of discharge stated in the credit.
转运是指信用证规定的装货港和卸货港之间的运输过程中,将货物从一船卸下再装上另一船的行为。
A bill of lading is a generic term for a transport document that includes, but is not necessarily limited to, transport by sea from a port of loading to a port of discharge.
提单作为运输单据的一般性契约条款,包括但不一定限于港至港的海洋运输。
Article 86 in CMC entitles the carrier to takes some measures when no person takes delivery of the goods, the consignee has delayed or refused the taking delivery of goods at the port of discharge.
我国《海商法》第86条规定了卸货港无人提货、收货人迟延提货、拒绝提货时,承运人可以采取的措施。
Certificate of quality analysis issued at discharge port by surveyor as appointed by buyer.
买方指定检验商在卸货港出具的质量分析证明。
Certificate of weight issued at discharge port by surveyor as appointed by buyer.
买方指定检验商在卸货港出具的重量证明。
What is the accessibility of vessel size at each discharge port?
卸货港可以允许多大吨位的船只进入?
The Certificate of Quality and the Certificate of Quantity issued by SGS or CIQ at the Discharge Port shall be final.
SGS或检验检疫局在卸货港口所发出的质量和数量证书应为最终依据。
In case any shortage or damage is found at the discharge port the Buyer shall lodge claims against the carrier or insurance company on Behalf of the Seller and inform the Seller within 3 days.
如在卸货港口发现有短重或损坏,买方应代表卖方对承运人或保险公司提出索赔,并在3天内通知卖方。
For the purpose of this provision in case of total loss the estimated date of arrival at discharge port of the relevant vessel shall be considered vessel's arrival date.
计提损失时,该载货船预计到达卸货港的日期即视为该船的到达日期。
Interlinked with the exhaust port volume of the space c, is gradually reduced, and is in the discharge process.
而与排气口相通的空间c的容积是逐渐缩小的,正处于排气过程。
The rate of unloading is 10,500 MTW for 24hrs unless it is not possible at the discharge port.
除非在卸货港不可行,否则正常卸货率为24小时10,500重量公吨。
Copy of the charter party agreements to transport the product to discharge port.
运输产品的卸货港的租船合同协议的副本。
Increase the discharge port or the extension of the end of the trough, in order to solve the problem of poor discharge or too late nesting.
加大出料口或加长料槽端部,以解决排料不畅或来不及排料的题目。
Inspection and Claim: the Buyers shall have the right to apply to the China Commodity inspection Bureau (CCIB) for inspection after discharge of the goods at the port of destination.
检验和索赔:货卸目的口岸,买方有权申请中国商品检验局进行检验。
The Buyer shall pay all and any taxes, duties, related to the performance of this contract and collected at the discharge port.
买方负责执行本合同接收到达卸货港后的商品的所有税负和费用。
To calculate discharge port pressure, this article considers the influence on frictional pressure drop in the gas and liquid two-phase flow between rod and tubing owing to rotation of rods.
在计算排出口压力计算过程中,考虑了由于抽油杆柱旋转引起杆管环空气液两相流摩阻的影响。
The pump features a variable discharge port design which adjusts automatically to the internal compression ratio of the vacuum pump resulting in maximum efficiency throughout the vacuum range.
我们公司生产的液环真空泵,具有不同的出料口,自动调节内部压缩率,已达到最大的真空效率。
应用推荐