Lily: They are really useful sometimes, but now, more and more people don’t trust the police and more scandals of the police have been exposed to the public.
他们有时候真的很有用,但是现在,越来越多的人不相信警察,更多警察的丑闻被揭发了出来。
But the scandals have officials scrambling to restore public trust.
但今年的丑闻让警方上层乱了章法,并努力重获公众信任。
Other disasters have spawned scandals and earned public scorn, as after the 2008 Sichuan earthquake, in which many children died because of shoddy school construction.
其它灾难已经引发了丑闻以及公众的指责,就像2008年四川地震,在地震中许多孩子的死是由于不牢固的学校建筑物。
However, after several scandals, it has become a trend for the public to criticize and doubt charity organizations or individuals.
然而,在一系列丑闻,它已成为批评和怀疑慈善组织或个人的公共的趋势。
The film touches on the many high profile scandals surrounding public officials and the resulting consequences of their actions.
这部电影涉及的许多引人注目的丑闻围绕公共官员和他们的行为产生的后果。
These scandals indicate that tolerating bribes because "every other business is doing it" cements old-boys networks and selfishly disregards the needs of the public.
这些丑闻揭示了因为“其他的每家企业都这么做”而容忍贿赂的行为,巩固了私人关系网络,并自私地忽视公众的需要。
Firstly, in recent years a few important conglomerates caused financial scandals including cheating the investor and the public, which force business circles to tighten up control.
第一,远暮年上世界上一些大的集团儿司出无续呈现财务丑闻,诈骗投资者和社会儿家,迫使企业界删强会计监督和外部控造;
Public support for Silvio Berlusconi dropped earlier in the year after he was plagued by a number of scandals.
公众对贝卢斯科尼的支持下降在今年早些时候他被后的丑闻困扰。
Their negligence, faults and scandals made themselves distrusted by the public.
他们的忽视,过错,自身酿造的丑闻已失信于公众。
Internet users expressed shock and disappointment after a spate of celebrity drug use scandals, blaming them for misleading others as public figures.
作为公众人物的明星涉毒接连曝光,令网友大感失望和痛心。
The scandals struck seriously the trust of the public and investors to the stock market.
这一系列的公司丑闻严重打击了社会公众及投资者对股市及上市公司的信任感。
The scandals struck seriously the trust of the public and investors to the stock market.
这一系列的公司丑闻严重打击了社会公众及投资者对股市及上市公司的信任感。
应用推荐