Hybrids, unlike pure electric cars, never need to be plugged in.
混合动力汽车,不像纯电动汽车,从不需要接电源。
A few pure electric cars are already offered, and more are coming.
一些纯电力汽车也已经面世,更多的种类纷至沓来。
An electric power steering system was developed for a pure electric bus.
开发设计了一种纯电动客车使用的电动助力转向系统。
Pure electric drive, zero release, low noise and more environmental construction.
纯电力驱动,零排放,低噪音,施工更环保。
There is no infrastructure, in the form of battery-charging stations, to support pure electric models.
没有任何像电池充电站这种形式的基础设施以支持纯电动力模式。
Reliability: a pure electric vehicle has a lot fewer parts than one powered by an internal combustion engine.
可靠性:一辆纯电动汽车比一辆内燃机驱动的汽车零件更少。
Because pure electric vehicle has the advantages of zero pollution and low noise, it has a vast prospect.
纯电动汽车具有零污染、低噪音的优点,有广阔的发展前景。
More pertinently, the i8 can travel around 20 miles on pure electric power before switching over to gasoline.
更体贴的是,i8可以在纯电动模式下续航20英里左右,然后换至汽油动力。
The machine power unit provides three specification configuration: electric hydraulic, pneumatic, pure electric.
动力单元提供三种规格配置:电液、气动、纯电动。
General Motors, Mercedes-Benz and China’s BYD exhibited an assortment of hybrids, plug-ins and pure electric vehicles.
通用、奔驰、比亚迪等纷纷展出它们的混能车、插电车和纯电能汽车。
Carlos Ghosn, Nissan's boss, predicted that pure electric vehicles could make up 10% of the world's market by 2020.
尼桑的老板卡洛斯•戈恩预测到,到2020年为止单纯的电动车可能会占据全球市场的10%。
Pure electric vehicles such as the Nissan Leaf depend on gearboxes to generate the extra torque for arduous tasks.
纯电力驱动车诸如日产聆风(Nissan Leaf)依靠齿轮箱(变速箱)为费力的任务提供额外扭矩。
To be sure, many auto makers believe consumers are ready to leap from gas-electric hybrids to pure electric vehicles.
可以肯定的是,许多制造商都相信消费者已经准备好从汽油-电力混合动力汽车向纯电动汽车升级了。
Pure electric vehicles like Nissan’s Leaf can be driven for 150km or so before they need to be recharged for six to eight hours.
纯电动汽车,如尼桑旗下的Leaf,续航里程可达到150公里,但它们需要充电6到8个小时。
Ever since, carmakers have been placing their low-emission bets more on plug-in hybrids, clean diesels or pure electric vehicles.
从那时起,汽车制造商们开始把他们低排放的赌注更多的押在插电式混合动力车,清洁柴油或纯电动汽车上。
There is no easy way to compare the efficiency of an electric vehicle—plug-in hybrid or pure electric—with a fossil-fuelled equivalent.
但问题也由此而生,如今并没有一种简单易行的方法能够比较电动汽车(如插座充电式混合动力或纯电动汽车)与传统的燃油汽车之间的系统效率。
The thesis adopts the Plug-in parallel hybrid electric project which means that it should increase the distance under the pure electric mode.
本论文采用插电式并联混合动力方案,这就要求增加纯电动驱动模式下行驶距离。
Xinyang electric vehicles Technology Co., Ltd. is a set of pure electric vehicle research and development, production of high-tech enterprises.
信阳青山纯电动汽车科技有限公司是一个集纯电动汽车研发、生产于一体的高新技术型企业。
Pure electric drive, zero release, low noise and more environmental construction. Overall swing-type tray is convenient for service and maintenance.
纯电力驱动,零排放,低噪音,施工更环保。整体旋出式托盘,方便检修维护。
This paper introduces configuration parameters, dynamic behaviors, basic operation principles, main parts and test results of ZS6900EV pure electric bus.
文章主要介绍了ZS6900 EV纯电动城市公交客车的结构参数、动力性能及其基本工作原理、主要部件和测试结果。
The article puts forward a control strategy based on the speed control that in the low speed circumstance, the system works under the pure electric mode.
在本文中提出了一种以转速控制策略为基本规则的控制策略,在低速状态下主要以纯电动模式进行工作。
The vehicle information in graphical and digital display is fulfilled in the intelligent instrument of pure electric vehicle which has data saving function.
纯电动汽车智能仪表实现了车载信息的图形化和数字化显示,并具有数据存盘功能。
For example, to promote the development of pure electric vehicles to eliminate the transport logistics industry brings to urban air pollution and noise pollution.
例如,推动建设纯电动汽车运输来消灭物流业给城市居民带来的空气污染和噪音污染。
Lincoln brand luxury sedans Zheliang extended session in EVS25 show and shine the parade of new energy vehicles, pure electric car enthusiasts are in hot pursuit.
这辆林肯牌豪华加长轿车在EVS25届展会和新能源汽车巡游中大放异彩,受到纯电动汽车爱好者的热烈追捧。
The immediate future of the electric car can be seen in GM's much-hyped plug-in hybrid Chevrolet Volt, Nissan's all-electric Leaf, and the pure electric Mitsubishi i-MiEV.
电动汽车的未来可以由以下几款车预见:通用汽车被大肆炒作的混合动力雪佛兰Volt,日产的全电动Leaf,和三菱的纯电动i -MiEV。
Its Japanese rival, Nissan, displayed a pure electric plug-in car called the Leaf, which is already on the market in Japan and will hit US showrooms this year, arriving in Britain in 2012.
它的日本对手日产展示了一款纯电动充电轿车,名叫叶子,已在日本市场销售,今年将会在美国展示,2012年进入英国。
The big question now is: will hybrids or pure battery-electric cars be the future?
现在最大的问题是:混合动力车或者纯电动车是否有前途?
The big question now is: will hybrids or pure battery-electric cars be the future?
现在最大的问题是:混合动力车或者纯电动车是否有前途?
应用推荐