Finally, did not forget to give your sitting room put apart space of a bit blank.
最后,别忘了给你的客厅留出一点空白的空间。
The 10th pace: Get on the fine iron wire with good embroider from embroider cloth scissor, the circuit put apart is enough embroider cloth all round iron wire.
第10步:把绣好的细铁丝从绣布上剪下来,铁丝周围一圈留出足够的绣布。
Of course, study should not hold the full free time on schedule of work and rest, must gives rest, put apart of hobby, recreation a few time, this are very important to learning.
一张作息时间表也许不能解决你所有的问题,但是它能让你了解如何支配你这一周的时间,从而使你有充足的时间学习和娱乐。
If you put your fingers between the crevice at the bottom, and here's where you gotta watch out for the spring, pull the thing apart and that's it.
如果你把手指放到底部的缝隙中间,这里你需要小心弹簧,把东西分开,就是这样。
He took it apart brick by brick, and put it back together again.
他一块砖一块砖地把它拆开,又重新把它砌好。
When the clock stopped he took it apart, found what was wrong, and put the whole thing together again.
钟停了之后他把它拆开,找出了问题,然后又全部装好了。
When the clock stopped, he took it apart, found what was wrong, and put the whole thing together again.
当钟不走时,他把它拆了,找出毛病所在,然后再组装起来。
We'd have to take the big trucks apart and then put them back together again, slower than a ferry and a lot more expensive.
我们必须把大卡车拆开,然后把它们重新组装起来,比渡轮慢得多也贵得多。
He jumped in between us and put a hand on each of our chests, forcing us apart.
他走到我们中间手按着我们各自的胸膛将我们分开。
When you discover what sets you apart and you sell it, you can put more focus on competing on your uniqueness rather than on your price.
当你发现哪些因素使你出类拔萃,你应该将其作为卖点。这样你可以把更多的精力从价格转移到你的独特价值之上。
Sara walks along Chicago’s lakefront alone, her world falling apart. We’re left to wonder what she will do with the information she’s put together.
Sara独自一人漫步于芝加哥的湖滨地带,她的世界分崩离析。
To make ideas your own you need to take them apart to understand how they were put together and why they were put together in a certain way.
借鉴别人的想法,你需要将其分解开来,以弄清楚它们是如何结合在一起的,以及为何它们以此方式结合。
When we process out the root of all these fears, the subtle pressure they put on us is gone.It starts to fall apart like a house of CARDS.
当我们分析出所有这些恐惧的根源时,恐惧带来的微妙压力就随之离开了,就好像用纸牌搭起来的房子一样,一碰就全倒了。
When we process out the root of all these fears, the subtle pressure they put on us is gone. It starts to fall apart like a house of CARDS.
当我们分析出所有这些恐惧的根源时,恐惧带来的微妙压力就随之离开了,就好像用纸牌搭起来的房子一样,一碰就全倒了。
Fifty years ago inquisitive children could take apart a clock, radio set or motorbike, figure out how it worked, and even put it together again.
五十年前好学的孩子们可以拆开一个闹钟收音机或摩托车,搞清楚它是怎么运作的,甚至还能把它重新组装起来。
Put the X-Men, and women, in evening dress instead of uniform and try to tell them apart before the colorist gets to them.
将X战警中的女人的战斗制服换成晚礼服,试着在辨色专家来之前将他们分出来?
Think of ways they could misuse their toys and see if they fall apart when you put them through their paces.
想一想孩子们会用哪些不当的方式玩玩具,当你照孩子们的方式这么做时,看看玩具是不是会坏掉。
The child took apart the toy but he didn't know how to put they together.
这个小孩把玩具拆开了,却不知道如何再组装起来。
So van Inwagen concludes, if you have an object, and you take it apart, and then put them all back together again, you don't have the very same object that you started out with.
所以范·,因瓦根总结道,如果你将拥有的物体拆开,再把所有的零件重组,你手上的并非,原来的那个物体。
To determine that you can put your fingers in front of each other, around 5cm apart.
为了验证它,你可以把手指放在各自前面5厘米的地方。
These marks here are 13 centimeters apart, and every time that I put one kilogram on, you will see that it goes down by roughly 13 centimeters.
这里的标记,间隔为13厘米,我每增加一公斤重量,你就会看到它往下,大概13厘米。
Take apart a television set or a stereo and try to put it back together again and make it work.
把电视机或者音箱拆了,试着在把它重新安装好,让它正常工作。
Even if you take them apart you'll find few clues to their arcane miniaturised mechanisms. And you certainly can't put them together again.
即使你拆开了他们你也很难找到关于它们神秘的运行机制的线索。
Then put your two thumbs on opposite sides of the dent, and gently pull apart the shells.
之后,将两根拇指放进凹陷两边,轻轻地剥开蛋壳。
Apart from work, I put myself completely closed, no chatter of words, no longer the laughing ha ha.
除了上班,我把自己完全封闭了,不再唧唧喳喳的说话,也不再呵呵的笑了。
Do you love him or her so much that no disease no disaster can possibly put you apart?
你爱他或者她到一定程度、到没有疾病和灾难能分开你们吗?
Global finance is being torn apart; it can be put back together again.
全球金融正遭四分五裂;它还是能够再次拼凑回去的。
Global finance is being torn apart; it can be put back together again.
全球金融正遭四分五裂;它还是能够再次拼凑回去的。
应用推荐