"I don't think that China has given Singapore a public rebuke for this before," Zhang said.
张教授表示:“我认为中国之前并没有对新加坡进行公开谴责。”
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.
万军之耶和华说,我必为你们斥责蝗虫(蝗虫原文作吞噬者),不容它毁坏你们的土产。你们田间的葡萄树在未熟之先,也不掉果子。
The arrests were widely interpreted as a signal that China was fed up with the miners' intransigence over prices and as a rebuke to Rio for pulling out of the Chinalco deal.
此次拘捕被广泛地解读为中国对于矿厂们的强硬态度的一个忍无可忍的信号,也是对于力拓毁约中铝的一种谴责。
I do not rebuke you for your sacrifices or your burnt offerings, which are ever before me.
我并不因你的祭物责备你。你的燔祭常在我面前。
Throughout the evening, theatre-goers are lashed with rain made of paper (recycled), while characters discuss climate-change “denial” and rebuke the audience for its un-green habits.
整个晚上,观众们都沐浴在循环纸张制造的“纸雨”中,而角色们则讨论着气候变化否定论(注2)和指责这观众们的不绿色行为。
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。
This initiative also extends to the mobile web, the unloved stepchild of the Internet that has suffered the bitter rebuke, "Perhaps next year will be the year for mobile," for many years running.
这个项目还涉及到移动网络,移动网这个互联网的养子一直饱受争议,几年来,人们一直在说“明年将是移动网之年”。
In a country reputed for its orderliness, putting your shoes on a public seat often earns a quick rebuke from passersby.
在以整洁著称的国度,把脚踩在公共座椅上很快就会招来路人的责骂。
Russia, a powerful regional broker and a country not known for its dedication to due process, issued a statement that sounded like a rebuke.
俄罗斯发表了一份声明,听起来像是指责。这个强大的区域性经纪人以往并不关心正当程序。
He dare not do it for fear of parental rebuke.
他怕父母训斥,不敢为之。
Rebuke your mother, rebuke her, for she is not my wife, and I am not her husband.
你们要与你们的母亲大大争辩;因为他不是我的妻子,我也不是他的丈夫。
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
看哪,耶和华必在火中降临,他的车辇像旋风,以烈怒施行报应,以火焰施行责罚。
She dare not stay out late for fear of a parental rebuke.
她怕父母训斥,不敢很晚不归。
Even as Brussels types debate the theology of economic governance, the commission is limbering up to rebuke a string of countries for running excessive deficits.
甚至当布鲁塞尔将此类讨论定性为“经济治理的神学”时,欧盟委员会正摩拳擦掌。意图对一些国家就赤字过大而提出非难。
The ultimate tool at Mr. Geithner's disposal for reining in unsafe practices was to recommend that the Board of Governors of the Fed publicly rebuke a bank with penalties or cease and desist orders.
盖特纳所能用来管理这些危险条款的最终武器就是建议纽约联邦银行董事会的高官们公开的处罚银行会使停止协议订单的履行。
Shout for uniting in class, praise advanced persons, severely rebuke and lag behind;
为阶级团结而呼喊,褒扬先进,痛责落后;
By a more rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert their fish rot for lack of water and die fo thirst.
我岂无拯救之力吗?看哪,我一斥责,海就干了,我使江河变为旷野。其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。
Each kind of certificate copies piece and photograph together, through entrust register data reality the credibility have according to can check to rebuke harshly to keep secret for you!
各类证件复印件及照片齐,经委托登记资料真实可靠有据可查为你重责保密!
Each kind of certificate copies piece and photograph together, through entrust register data reality the credibility have according to can check to rebuke harshly to keep secret for you!
各类证件复印件及照片齐,经委托登记资料真实可靠有据可查为你重责保密!
应用推荐