Announce to receiving party the incoming call.
告诉接听方你将转进来一个电话。
The receiving Party shall confirm such destruction in writing.
收受宴会以书面方式将确定如此的破坏。
"Receiving Party" shall have the meaning set out in Article 15.1.
“接受方”应具有第15.1条中所给出的含义。
"Receiving Party" shall have the meaning set out in Article 16.1.
“接受方”应具有第16.1条中所给出的含义。
SIGNED by a duly authorized representative of Disclosing Party and Receiving Party.
本合同由透露方和接受方合法授权的代表人签署。
Party a shall commence repair and maintenance within 7 days after receiving Party B's notice.
甲方应在接到乙方通知后的7日内进行维修。
Receiving party: shall mean the party which receives the Confidential Information from the Disclosing party.
“接收方”指接收披露方机密信息的一方。
This added information will provide you and the receiving party details about a proposed meeting or appointment.
这补充的资料,将为您提供和接收方的详细资料拟议会议或任命。
The receiving party agrees to use confidential information of the other party only for the this contracted purpose.
接受方同意只在本合作的目的范围内使用对方的保密信息。
Non-confidential information that has come to the attention of the receiving party before the disclosure of the other party;
在任何一方向方披露前已为该方知悉的非保密性资料;
Unduly restricting the receiving party from utilizing the channel for exporting products manufactured using the imported technology.
不合理地限制受让人利用进口的技术生产产品的出口渠道。
"Receiving party" shall mean, with respect to any particular Confidential Information, the party that received same from the Disclosing party.
“接纳方”是指与任何特定的保密信息相关联,从流露方接纳到该信息的当事者。
The receiving party shall limit the scope of disclosure to only the portion of the Confidential Information not protected pursuant to Paragraph 4.
接收方须限制其适用的范围披露,只有部分的机密资料没有保障,按照第4款。
The paying party is often required to pay the receiving party a sum which is less than the sum the winner has to pay his own legal representative.
支付方向受付方支付的款额经常要少于胜诉方必须支付的法律代现费数额。
Receiving Party will be responsible for any breach of this Agreement by any of its respective employees, directors and officers or other representatives.
收受党将会负责它的分别职员,指导者和官员或其他的代表之中的任何一个的任何这协议的裂口。
SRTP multicast session receiving party and SRTP multicast session sending party starts DTLS handshake, then performs safety strategy pulling-down process;
SRTP组播会话接收方与SRTP组播会话发送方进行安全策略的下拉过程;
The Receiving Party shall not either directly or indirectly assume any ownership or property right or interest to the Confidential Information or any derivative thereof.
接收方不能直接的或间接的享有任何关于机密信息或其衍生物的所有权、财产权利或者利益。
No interest, license or any right respecting the Confidential Information, other than set out herein, is granted to the Receiving Party hereunder by implication or otherwise.
没有兴趣,执照或机密信息以外本文所载的任何权利,尊重,暗示或其他方式授予接收方如下。
In product delivery, the receiving party shall complete the appearance, to acceptance of the product model, specification and quantity, product acceptance after installation.
在产品交接时,接受方应完成外观和产品型号、规格和数量的验收,在安装后进行产品验收。
The obligation to return or destroy copies of Information shall not apply to copies the receiving Party retains for the purpose of evidencing the content and course of the discussions.
要归还或破坏数据的副本义务不将适用于复印收受宴会为了证据内容和讨论的课程保有。
If the partnership is not established or is terminated, the receiving party shall, at the request of the disclosing party, return confidential information and its carriers to the disclosing.
如合作关系未建立或终止,接受方应按照披露方的要求将保密信息及其载体返还给披露方。
Notwithstanding anything provided for in this Agreement, the Receiving Party shall be responsible for any damages derived from the infringement of the confidentiality obligations as stated herein.
尽管在本协议中已有规定,接收方应承担任何因违反本协议项下的保密义务而引起的损害赔偿。
"Confidential information" excludes any information published or existing in the public field in other forms and information gained by the receiving party by other legal means when it is disclosed.
“保密信息”不包括任何已出版的或以其它形式处于公有领域的信息,以及在披露时接受方通过其它合法途径已获得的信息。
Receiving Party will instruct all of its employees, directors and officers who receive Confidential Information not to disclose such Confidential Information to third parties, including consultants.
收受党将会教它的所有职员,指导者和接受机密的数据不的官员对第三者揭露如此机密的数据,包括顾问。
Refrain from reverse engineering, decompiling or disassembling any software code and/or pre-release hardware devices disclosed by Disclosing Party to Receiving Party under the terms of this Agreement.
依据本协议条款,不对任何软件代码进行反向工程,反编译或拆解和/或预先发布公开方向接收方公开的硬件设备。
Refrain from reverse engineering, decompiling or disassembling any software code and/or pre-release hardware devices disclosed by Disclosing Party to Receiving Party under the terms of this Agreement.
依据本协议条款,不对任何软件代码进行反向工程,反编译或拆解和/或预先发布公开方向接收方公开的硬件设备。
应用推荐