There is a close relation between rejection of goods and rescission of a contract.
拒绝接受货物与合同解除关系密切。
In English Law, rejection of goods is also called rescission of a contract within the scope of sales of goods. But UCC regards it as a defense to the buyer's rejection of the performance.
在英国法中,拒绝接受货物是合同解除在货物买卖中的别称,但美国UCC却将其视为买方拒绝履行的抗辩。
The contractually agreed terms for the settlement of accounts and liquidation of a contract shall not become invalid because of the rescission or termination of the contract.
合同约定的结算和清理条款,不因合同的解除或者终止而失去效力。
In China's Contract Law buyer's rejection constitutes a form of rescission, which is different from refusing to take delivery and returning the goods.
在我国《合同法》中,买方拒绝接受货物是合同解除的一种形式,与拒绝接收、退货不同。
The rescission issue of administrative contract is a very important theoretic problem that should be systematically studied and solved when China builds its legal system of administrative contract.
行政契约撤销问题,是构建我国行政契约法制时必须予以系统研究和解决的重大理论问题。
The rescission issue of administrative contract is a very important theoretic problem that should be systematically studied and solved when China builds its legal system of administrative contract.
行政契约撤销问题,是构建我国行政契约法制时必须予以系统研究和解决的重大理论问题。
应用推荐