"One, two, three, four... 1234." Reverberating up again.
“一,二,三,四…一二三四。”又回荡起来。
The glass top of the desk is reverberating the glaring sunlight.
写字台上的玻璃板反射着耀眼的阳光。
He's placed on my chest. I feel his heartbeat reverberating through mine.
他躺在我的怀里,我感觉到了他的心跳回应着我的心跳。
Langdon could hear his own footsteps reverberating off the glass overhead.
兰登能听到他自己的脚步声在头顶的玻璃上回响。
My brain has been reverberating: Some men are not as good as dogs to kiss!
我的脑海一直在回荡:有些男人还不如狗亲!
But, as the reverberating news points out, we don't know where we're going.
但是也正如新闻中所指出的,我们不知道我们正在走向何方。
Doubts are reverberating across America about the military intervention in Libya.
针对美军军事介入利比亚,一些怀疑的声音正在美国激荡。
To produce a booming, reverberating sound by beating the wings, as certain birds do.
拍翅,鼓翅振翅发出低沉有回响的声音,如某些鸟振翅发出扑扑声。
The world seems to stand still for a moment, reverberating with the final word of the spell.
当最后的咒语声完成时,世界看起来停滞了一会儿,并发出了一种回响。
"It's real nice, real pretty here," he said; his voice reverberating inside the covered bridge.
“真好,这里真美,”他说,他的声音在这座廊桥里面回荡。
The store is thereby given a firm sense of place, reverberating with a reverence for the region.
从而商店给人以强烈的场所感,空间中也回荡着对该地区的崇敬。
We stood under the eaves, hand in hand, with the bell sound from afar reverberating in our ears.
在屋檐下,我们手牵手,(听着)远处传来的钟声回荡在耳边。
That would have profound and catastrophic affects on our society, really reverberating around the world.
这会对我们的社会造成深重且灾难性的影响,也会影响到整个世界。
In the warm embrace of color, strong coffee Hong reverberating in the air, people want is this a comfortable, calm feeling.
在温暖的色彩的包围之中,浓厚的咖啡香在空气中回荡,人们要的就是这一种舒适的,平静的感觉。
That's exactly what my son has been asking his mother thousands of miles away. But the sound is reverberating so near to my ears.
这正是距我万里之遥的儿子反复问他妈妈的问题。此刻,他的问题在我耳边回响。
With the prolonged bell sound reverberating across the Lake, the peaceful and sacred air offers you a perfect occasion for meditation.
长长的钟声在湖内回荡,和平神圣的空气,为您提供一个完美的机会冥想。
It's been several days since the chaotic end to the Copenhagen climate conference but the aftershocks from its failure are still reverberating.
哥本哈根气候变化大会在混乱中结束。现在已经过去几天了,但其失败的余波仍然在回荡。
In her brilliant art history behind, chengdu artists now still reverberating, bred the generation after generation and the outstanding artist.
在她辉煌的艺术历程背后,成都艺术家的佳话不绝于耳,孕育了一代又一代优秀的艺术家。
I felt the ship turning. The star mountain was melting. But a golden land still lingered in my eyes, and the moving melody reverberating in my ears.
船似乎在转弯。星的山愈来愈窄小了。但是我的眼里还留着一片金光,还响着动人的乐曲。
He was a quiet island in this tough life, there has been a voice kept reverberating in my mind with: "drop the idea, so what is the meaning of life?"
他一个人在这僻静小岛上顽强生活,有一种声音一直在脑海里不停地回荡着:“放弃吧,这样生活着有什么意义?”
Like an ark of a spiritual journey in the slowly flowing water, you'll be led into a green forest? In pursuit of the reverberating sounds of the valley.
宛如心灵之旅的一片方舟,在缓缓的流水中,引你走进一个绿光森林,寻觅余音缭绕的幽谷之音。
Along with the bell end of the year gone, we feel an upsurge of agitation, dusty smile, warm blessings reverberating on campus, ushered in a new semester.
伴随着岁末钟声的远去,我们心潮激荡、笑意飞扬,温馨的祝福在校园回荡,迎来了新的学期。
Whilst I was yet looking down upon these grave-stones, I was roused by the sound of the Abbey clock, reverberating from buttress to buttress, and echoing among the cloisters.
我正俯视着这几块墓石,耳旁突然传来大寺的悠扬钟声,回荡于一垛垛扶壁之间,于是整个拱廊响彻了回声。
All that remained were the dusty almond trees, the reverberating streets, the houses of wood and roofs of rusting tin with their taciturn inhabitants, devastated by memories.
留下的只是脏兮兮的杏树、空旷的街道、木屋、生锈的铁皮屋顶,以及里面沉默寡言的居民,他们被记忆摧毁了。
Openings edge of Death's constant dripping of water, along the shed door profiles, import dull the springs, it sound like a dead-ming sob's crooning, empty reverberating here.
门洞边沿的黄泉之水不断地滴着,顺着门廓流下,汇入晦暗的泉中,那声宛如亡灵鸣泣的低吟,空旷的回荡在这里。
38A meek smile accompanied him as he lifted the counterflap, as he passed in through a sidedoor and along the warm dark stairs and passage, along the now reverberating boards.
38他掀起柜台的活板,穿过一扇侧门,并沿着暖和而昏暗的楼梯和过道走去,还经过如今正回荡着噪音的一个个车间,一路脸上泛着柔和的微笑。
At some point during my walk, the muezzin struck up the azan, the evening call to prayer, his syrupy voice reverberating across the valley from the many minarets that dotted the skyline.
一路上,穆安津发出了晚间的祈祷召唤,他甜腻的嗓音在天际线上的光塔之间回荡。
At some point during my walk, the muezzin struck up the azan, the evening call to prayer, his syrupy voice reverberating across the valley from the many minarets that dotted the skyline.
一路上,穆安津发出了晚间的祈祷召唤,他甜腻的嗓音在天际线上的光塔之间回荡。
应用推荐