The citizens of Riverdale, of course.
当然是Riverdale的公民啊。
And how does he feel about moving to Riverdale?
以及如何,他是否觉得感动的地区?
Why not give the people of Riverdale a clear choice?
为什么不让Riverdale地区的人民有一个明确的选择呢?
Another attraction for children is the Riverdale Farm.
另外一处孩子喜欢去的地方是河谷农场。
A house like this in Riverdale costs double the price.
在Riverdale像这中的房子价格要贵一倍。
Hello, operator, I'd like to call Riverdale, New York.
你好,接线员,我要打电话到纽约的里弗·代尔。
The day before the Riverdale Meet, Coach called me over.
在里维代尔运动会的前一天,教练把我叫了过去。
I'm editor of the most influential newspaper in Riverdale.
我是Riverdale最有影舷力的报纸的编辑。
You know something, Ellen? Why not give the people of Riverdale a clear choice?
埃伦,你知道怎么办吗?为什么不给里弗·代尔的人们一个明确的选择呢?
A list of these items and a volunteer form can be picked up at the Riverdale Press offices.
有关这些东西的单子和申请参加志愿工作的表格可到《里弗代尔报》报社索取。
The early skies were still gray when I arrived at the Riverdale pool for the warm-up session.
当我一大早来到里维代尔游泳池参加热身时,天色还是灰蒙蒙的。
You lost the election, but you won the attention of the residents, of Riverdale, of Boswell, and of me.
你在选举中失败了,但你却赢得了里弗·代尔居民的注意,也赢得博斯韦尔和我的注意。
He's the editor of the Riverdale paper. He wrote some nice articles on Mom when she was running for the school board.
他是里弗·代尔报纸的编辑,妈妈竞选联合校董会董事的时候,他写过几篇很友好的有关妈妈的文章。
Nim went from a nice big bohemian, Upper West Side brownstone to a huge mansion in Riverdale that Columbia University owned in the Bronx, where he continues to be taught to use sign language.
尼姆离开了上西城的一个波希米亚人家庭豪宅,来到了哥伦比亚大学在布朗克斯区弗代尔社区的一栋大别墅里,在那里他继续接受手语教育。
Nim went from a nice big bohemian, Upper West Side brownstone to a huge mansion in Riverdale that Columbia University owned in the Bronx, where he continues to be taught to use sign language.
尼姆离开了上西城的一个波希米亚人家庭豪宅,来到了哥伦比亚大学在布朗克斯区弗代尔社区的一栋大别墅里,在那里他继续接受手语教育。
应用推荐