The Rontgen made a careful research to this phenomenon.
伦琴对这一现象作了仔细研究。
From near and far reporters streamed to interview Rontgen.
远近四方的记者蜂拥而至,采访伦琴。
Rontgen went on to try to find out more about these strange invisible rays.
栾琴接著设法去了解更多有关这些奇怪而看不见的射线的资料。
Rontgen was certain that the fluorescent effect was not due to cathode rays.
伦琴确信,荧光效应不是起因于阴极射线。
When Rontgen put his hand before the X-ray, he saw the bones of his hands only.
伦琴把手放在X射线前面时,只见到手上的骨头。
All of them can be used as secondary standard Rontgen meter and in protection dose measurement.
上述电离室可作次级标准伦琴计和防护剂量测量用。
Rays were first discovered by a German scientist, Wilhelm Konrad Rontgen, in 1895, almost by accident.
光最早是由一个名为威廉,K -伦琴的德国物理学家于1895年几乎是偶然发现的。
So Rontgen made the first X-ray picture of a hand showing just how the bones in the hand fit together.
因此栾琴照了第一张手的X光照片,显示出手中的骨胳是如何组合在一起的。
Rontgen called these new rays X2rays, which were named Rontgen rays by other scientists in honor of him.
伦琴把这种新射线称为x射线,其他科学家为纪念他而把这种射线命名为伦琴射线。
X - rays were first discovered by a German scientist, Wilhelm Konrad Rontgen, in 1895, almost by accident.
x光最早是由一个名为威廉,K-伦琴的德国物理学家于1895年几乎是偶然发现的。
Other scientists called them Rontgen rays in honor of the man who first found them, but X-ray is the name now always used.
其它的科学家则称呼这些射线为栾琴射线来纪念第一个发现它的人,但X光是现在经常使用的名称。
Other scientists called them Rontgen rays in honor of the man who first found them, but X-ray is the name now always used.
其它的科学家则称呼这些射线为栾琴射线来纪念第一个发现它的人,但X光是现在经常使用的名称。
应用推荐