The process I have just described is selling short.
以上描述的过程就是“卖空”。
They made a fortune on the stock exchange by selling short.
他们在证券交易上以卖空的手段赚了大笔钱。
But they were selling short because they think there's a problem.
不过,之所以卖空是因为他们认为存在问题。
Using punny humor and wry examples, he explained the arcane world of finance, with its foggy phrases such as "selling short" and "buying on margin, " to the newly empowered personal investor.
他用幽默的语言,好笑的例子和诸如“卖空”和“边际购买”之类模糊的术语向刚刚崛起的投资人讲解神秘的金融世界。
European Banks have long been short on deposits relative to their assets and have made up the difference by short-term borrowing, largely by selling short-term notes to U. s. money-market funds.
长期以来,欧洲银行的存款相对其资产而言一直不足,它们都是通过短期借款来弥补这中间的差额,其中主要是向美国货币市场基金出售短期票据。
As an alternative to short selling, you can buy a credit default swap, which is a form of insurance on debt-not necessarily your own debt.
作为卖空交易的替代选择,你还可以购买信贷违约掉期。这是债务保险的一种形式,担保的未必是你自己的债务。
UK, US and European nations all clamped down on short selling during the crisis over fears it was exacerbating market slumps, particularly in financial stocks.
在金融危机期间,英国、美国和欧洲其它国家全都限制卖空交易,因为担忧卖空交易会加剧市场(尤其是金融类股)的暴跌。
The ban will apply only in Germany, whereas most short-selling happens in London.
此项禁令只在德国实行,但大多数的卖空行为却发生在伦敦。
Officials may have delayed the introduction of short selling during last year's market rally on concern it could raise the likelihood of a crash.
监管官员之所以在去年的股市涨势中迟迟没有推出卖空交易,也是因为担心这一交易可能会导致股市崩溃。
There is an irony here because short selling received a bad press in the west during the financial crisis and its effects continue to worry regulators.
具有讽刺意味的是,在金融危机期间,卖空交易在西方国家名声不佳,而且监管机构仍在担忧卖空交易的影响。
Germany today extended its ban on naked short-selling - trading an asset that one does not own - on financial stocks to the rest of the market.
德国今天扩大了对裸卖空(对不拥有的资产进行交易)的禁令,从股票延伸到金融市场的其他部分。
But there are plenty of examples where regulation could be counter-productive: a permanent ban on short-selling, for instance, would make markets more volatile.
但是大量的事实证明,监管也会产生适得其反的效果:例如,永久性地禁止空头卖跌会使得市场更加弱不禁风。
The Senate Judiciary Committee has scheduled a hearing this week to scrutinise short selling in general, including naked shorting.
参议院司法委员会已经计划在本周举行听证会全面调查卖空行为,也包括空头卖空。
Sure, short selling damages the sellers' credit rating, but they just bought a new house, so they don't care.
短期销售确实会伤害销售者的信用评级,但是他们会买新房子,所以他们不在乎。
Selling "short", i.e. without prior ownership, is severely frowned upon and for government and certain financial securities periodically prohibited.
不具所有权的卖空行为被极度痛恨,某些金融证券经常被禁止卖空。
Most had no way of bringing down their debt short of selling the whole house.
这些人中的大部分都无法在不出售整套房产的情况下减少负债。
Australian hedge funds are no different from those elsewhere; they can involve borrowing, short-selling, and illiquid securities.
澳大利亚的对冲基金与其它地方的对冲基金毫无不同,可以涉及借贷、卖空和非流通证券等领域。
The obsession with short selling is obstructing what should be a comprehensive look at excessive short-run volatility.
对卖空行为的执念,正在妨碍我们以全面的视角看待短期的过度波动性。
They lobbied successfully for a ban on short-selling.
他们就一条卖空禁令游说获得成功。
In recent years, that view has prompted the SEC to relax some rules on short selling.
近些年来,这样的观点促使SEC放松了针对卖空的某些规定。
What is the proper role of short - selling?
卖空交易的正确作用是什么?
The Securities and Exchange Commission (SEC) has intervened in the epic struggle between financial companies and the hedge funds that are short-selling their shares.
证券与交易委员会(SEC)已经插手干涉金融企业和卖空他们股票的对冲基金之间的大规模的斗争。
They insist they will go ahead with plans to introduce margin trading, short selling, and futures contracts on share prices.
他们坚决主张按原定计划引入保证金交易,卖空交易,以及股指期货。
He also defended short-selling, arguing that it was a valuable component of financial markets and did not drive companies out of business.
他还为卖空行为做出辩解称,这是金融市场重要的组成部分,并不会导致企业破产。
He also defended short-selling, arguing that it was a valuable component of financial markets and did not drive companies out of business.
他还为卖空行为做出辩解称,这是金融市场重要的组成部分,并不会导致企业破产。
应用推荐