This form of "self-governance" is possible within long-standing amateur organizations that, over time, are able to build a sense of responsibility to community members, as well as society in general.
这种形式的“自我管理”在长期存在的业余组织中是可能的,随着时间的推移,这些业余组织能够建立对社区成员以及整个社会的责任感。
The international community must, with a greater sense of urgency and responsibility, take solid steps together in the following aspects to achieve common progress.
国际社会应增强紧迫感和责任感,携手共进,扎实工作。
Moral Responsibility — a sense of duty or obligation to the community as a whole, and to its individual members.
道德责任- - -一种责任或义务社会作为一个整体的意识,其个别成员。
They(BTG)'re a very generous corporation with a strong sense of responsibility to our community.
英国烟草集团是非常慷慨的组织,有着强烈的社会责任感。
It shows a new approach on the part of China to handle major country relations. It also shows China's sense of responsibility for the international community.
我想这体现了我们处理大国关系的新思维,也体现了中国对国际社会的责任和担当。
Children have no sense of responsibility, not only for his personal, family and even after the community plays an important role.
孩子有没有责任心,不仅是对他个人、对家庭甚至以后对社会都起着举足轻重的作用。
And we wish to see inour younger generation a sense of responsibility towards one's own family, one's own community, one's owncountry and indeed the world.
我们希望看到年轻一代对家庭、对社会、对国家、对世界的责任感。
I suppose my being in denial about my diet and the responsibility for my part in the karma of the greater community of sentient beings, has been providing me with a false sense of comfort.
我想,我拒绝节食以及我在芸芸众生的因果报应中扮演的角色一直在给我提供一个错误的舒适感。
My disposition is quite amiable, the individuality is steady, has the high sense of responsibility, can establish a new school in the different community, has own style.
我的性格比较随和,个性稳重,具有高度的责任感,能够在不同群体中独树一帜,有自己的风格。
In the face of these changed circumstances, the international community should have a stronger sense of urgency, mission and responsibility.
面对新的形势,国际社会应该增强紧迫感、使命感和责任感。
We will continue to work with the rest of the international community with a sense of responsibility to ensure international financial and economic stability.
中国将继续本着负责任的态度,同国际社会一道努力维护国际金融稳定和经济稳定。
We will continue to work with the rest of the international community with a sense of responsibility to ensure international financial and economic stability.
中国将继续本着负责任的态度,同国际社会一道努力维护国际金融稳定和经济稳定。
应用推荐