She turned up with her mother in tow.
她露面了,后面紧跟着她的母亲。
She turned up the driveway, only to find her way blocked.
她开上自家车道,不料发现路已被堵。
She turned up the radio to drown out the noise from next door.
她开大了收音机的音量以压过隔壁房间的吵闹声。
She turned up the light, and Peter saw.
她把灯调亮,彼得看清了。
Susan came to the party yesterday, but it was already half past eight when she turned up.
苏珊昨天来参加聚会了,但她来的时候已经八点半了。
We were looking for her when she turned up.
我们正在找她,偏巧她来了。
她把她的裙子折边改短。
She turned up her pretty nose in disgust.
她厌恶地翘起了她的漂亮鼻子。
She turned up late for the meeting yesterday.
她昨天开会迟到了。
She turned up the radio and listened carefully.
她把收音机音量调高,仔绅地听着。
She turned up at the doorstep of my house in Cornwall.
她出现在我在康沃尔的房子的门阶上。
She turned up the drive way, only to find her way blocked.
她开上汽车道,不料发现路已被堵。
She turned up at the funeral; I hope the list key is going to surface again.
她在葬礼上显现了;我希望目录关键会再次显现。
She turned up the stereo's volume and "their" song drifted across the driveway.
她打开了音响的音量和整个车道“他们的”歌声飘。
She turned up to the Joyce fashion store to attend the customer event with her entourage in tow.
她和随行人员一起出现在乔伊斯时装店,参加客户活动。
Yet, when she turned up she came laden with gifts – thank you card, flowers, a bottle of wine and something for dessert!
但是,当她出现时,他带着很多礼物-感谢卡,花,一瓶酒和一些甜品!
One day she turned up in a packed schoolyard at break-time dressed as an Easter bunny, hopped around for a while, and then hopped off home.
一天课间休息时,她出现在人头攒动的操场,打扮成一个复活节兔子,蹦了一会,然后蹦着回了家。
The health ministry invited her to discuss the issue, but when she turned up for the meeting she was detained in the ministry compound by Ningling officials and escorted back to Henan.
卫生部约她去商讨有关问题,但当她去参加商讨会出现在卫生部时,却被宁陵官员当场擒获并押送回了河南。
她把音量调大了。
She just turned up unannounced on my doorstep.
她未打招呼就来到我家门口了。
We arranged to meet at 7.30, but she never turned up.
我们约好7:30碰头,但她根本没露面。
Soon after she made it back to work on Sunday, a male hairdresser turned up offering to cut the patients' hair.
周日她刚刚回去工作不久,一个男理发师就出现了,主动提出为病人理发。
Something turned Jo round. She happened to see Amy throw up her hands and go down, with a scaring cry.
乔因为什么转过身。她恰巧看到艾米举着双手往下掉,发出骇人的尖叫。
Wearing a Canada team sweatshirt, a woolen cap and sunglasses, she picked up the gold medal, snapped a photograph and turned over the prize to see the back.
她穿着加拿大队的运动衫,戴着羊毛帽和太阳镜,拿起金牌,拍了张照片,把奖品翻过来看背面。
He turned off as she kept up her yatter.
当她喋喋不休时,他转身离开了。
She rolled [turned] up her sleeves and set to work.
她卷起袖子大干起来。
She turned away and, as soon as she did, Joseph came up behind her with the rope that he'd just taken from his pocket. He slipped it around her neck and twisted it tight, using a pencil for leverage.
她一转身,约瑟夫走到她身后,拿出口袋里的绳子,绕向她的脖子拉紧,还加了支铅笔增加扭力。
He turned off as she kept up her chatter.
她喋喋不休时,他没有去听。
Without looking at either Manuel or the boy she turned to her companion and they went on up the road together.
没有看曼纽尔也没有看那个男孩,她转向她的同伴,他们一起沿着路继续走去。
Without looking at either Manuel or the boy she turned to her companion and they went on up the road together.
没有看曼纽尔也没有看那个男孩,她转向她的同伴,他们一起沿着路继续走去。
应用推荐