A snail's shell is spiral in form.
蜗牛壳呈螺旋形。
The animal retracted into its shell.
这只动物缩回到自己的壳里。
The men were suffering from shell shock.
这些男人患了炮弹休克症。
One 16-inch shell struck the control tower.
一发16英寸的炮弹击中了那座指挥塔。
My life has been an empty shell since he died.
他死后,我的生活就成了一个徒有其表的空壳子。
The shell surrounding the egg has many important functions.
包着蛋的外壳有很多重要功能。
Everywhere building facades are pitted with shell and bullet holes.
各处建筑物的正面都布满了炮弹孔。
His spirit has left him and all that remains is the shell of his body.
他的灵魂已经离开了他,所剩的是他的躯壳。
The U.S. shell company was set up to mount a bid for Kingston Communications.
那家美国的壳公司为竞购金斯顿通信公司而成立。
A shell [An arrow] whizzed past.
一枚炮弹[一支箭]嗖地飞过。
Why can she live without a shell?
为什么没有壳她还能活下去?
Never microwave egg in the shell.
勿将带壳的鸡蛋放入微波炉内加热。
A tortoise has a shell on his back.
乌龟背上有硬壳。
Some animals such as snails have one shell.
有些动物例如蜗牛有一个壳。
Why doesn't he carry a hard and heavy shell?
他为什么不带一个又硬又重的壳呢?
On the inside there's a seed with a hard shell.
在这里面有一颗有硬壳的种子。
When I come close, it just hides inside its shell.
当我靠近它时,它就缩到壳里去。
We become trapped inside a shell of our own making.
我们会被困在自己制造的壳里。
Nut and Shell chattered about it from a cherry-tree.
“果仁”和“贝壳”在樱桃树上,叽叽喳喳地说这件事。
We can only move slowly, so we need a shell to protect us.
我们只能慢慢地移动,所以我们需要一个壳来保护我们。
At last, by good luck, he found a large empty snail-shell.
幸运的是,他最后找到了一个大的空蜗牛壳。
If the shell turns black in the flame, death is not far away.
如果蛋壳在火焰中变成黑色,那么死亡就不远了。
This here one he's called Nut an' this here other one's called Shell.
这个叫果仁,另一个叫贝壳。
The body shell of the Oriental hornet converts sunlight into electricity.
东方大黄蜂的身体外壳能将阳光转化为电能。
Some of these coats are hard—like the shell of a nut—for extra protection.
其中一些表皮很坚硬——就像坚果的外壳——可以提供额外的保护。
The shell somehow has to be broken down before this germination ability expires.
外壳必须在这种发芽能力失效之前被以某种方法破坏掉。
Peter issued from the powder magazine with the shell in his hands, and calmly flung it overboard.
彼得从火药箱里出来,手里拿着炮弹,不慌不忙地把它扔到海里。
Many other processes may alter the shell of a clam or snail and enhance its chances for preservation.
许多其他的过程可能改变蛤蜊或蜗牛的外壳,增加其保存的可能性。
If the Nightcap Oak remains, if their seeds remain locked inside their shell, they will not germinate.
如果夜冠橡树还在,如果它们的种子还锁在壳里,它们就不会发芽。
The shell is smooth on the inside.
贝壳内壁光滑。
应用推荐