Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth.
六便士银币在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。
The original saying dates back to the Victoria times and states, "Something old, something new, something borrowed, something blue and a silver sixpence in your shoe."
最初的说法源自维多利亚时代,原文是:“有旧,有新,有借,有蓝;在一只鞋里放一枚六便士的银币。”
Silver sixpence Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth.
六便士银币在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。
Silver sixpence… Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth.
六便士银币在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。
The original saying dates back to the Victoria times and states, "Something old, something new, something borrowed, something blue and a silver sixpence in your shoe. ""
最初的说法源自维多利亚时代,原文是:“有旧,有新,有借,有蓝;在一只鞋里放一枚六便士的银币。”
The original saying dates back to the Victoria times and states, "Something old, something new, something borrowed, something blue and a silver sixpence in your shoe. ""
最初的说法源自维多利亚时代,原文是:“有旧,有新,有借,有蓝;在一只鞋里放一枚六便士的银币。”
应用推荐