A method and apparatus for treating sleep disordered breathing.
一种治疗睡眠呼吸障碍的方法和设备。
Body mass index, age and other factors were related to the incidence of sleep disordered breathing.
体重指数、年龄等因素与睡眠呼吸障碍的发生率有关。
In the sleep study, researchers measured blood oxygen levels, airflow rates, and brain activity to look for levels that would indicate sleep disordered breathing.
在睡眠研究中,研究者通过测量血氧水平,气流速度,和大脑活性去寻。
Micromovement sensitive mattress-type sleep monitoring system with little disturbance to natural sleeping can be used easily to detect sleep disordered breathing and determine the sleep quality.
通过对检查者进行睡眠干扰甚小的微动敏感床垫式睡眠监测系统检测,可便捷地从自然睡眠中检出睡眠呼吸障碍,判断睡眠质量。
Ultimately, the researchers evaluated data collected on 298 women, more than 35 percent of whom were identified as suffering from sleep-disordered breathing.
最终,研究人员对来自298位妇女的数据进行了评估,她们当中超过35%的人被证明患有呼吸性睡眠障碍。
Conclusions: in 55% of patients with heart failure and sleep apnea, first-night nasal CPAP eliminates disordered breathing and reduces ventricular irritability.
结论:在55%有心衰和睡眠窒息的病人中,第一晚鼻的CPAP可消除紊乱呼吸并且减少心室的应激性。
Objection To analyze the hypertension associated with obstructive sleep apnea-hypopnea syndrome (OSAHS) characteristics of sleep-disordered breathing and to explore the relationship between the two.
目的分析伴有高血压的阻塞性睡眠呼吸暂停低通气综合症(OSAHS)的睡眠呼吸障碍特点,并探讨两者之间的关系。
The study looked at 593 patients at the va Connecticut Health Care System referred for evaluation of sleep-disordered breathing.
研究观察了VA康涅狄格医疗保健体系中593例患者,评估睡眠呼吸障碍。
Analysis of the data indicated that the presence of sleep-disordered breathing was associated with an increased odds of subsequent mild cognitive impairment or dementia.
对这些数据的分析表明,睡眠呼吸紊乱的存在与随后出现的轻度认知功能损害或痴呆症几率的增加有关。
Among the 298 women, 35.2 percent met criteria for sleep-disordered breathing.
在这298名妇女中,有35.2%的人符合睡眠呼吸紊乱的诊断标准。
Among the 298 women, 35.2 percent met criteria for sleep-disordered breathing.
在这298名妇女中,有35.2%的人符合睡眠呼吸紊乱的诊断标准。
应用推荐