Last year's profits were more the result of financial sleight of hand than genuine growth.
去年的赢利更多是因为财务手法,而不是真正的增长。
The trick is done simply by sleight of hand.
变这个戏法全凭手法敏捷。
He accused Mr. MacGregor of "sleight of hand."
他指控麦格雷戈先生使用“障眼法”。
This trick demands sleight of hand.
这套戏法要求手快。
Mr Straw, your claims are a sleight of hand.
斯特劳,你的索赔是一个花招。
The company accounts show a little financial sleight of hand.
公司帐目显示在财务上耍了一点手腕。
I've even heard it referenced as shystering and sleight of hand.
我甚至听人称之为不择手段的骗术。
As with so many things in Germany, change proceeds by sleight of hand.
如同发生在德国的很多事情上一样,需要巧妙的手法来推进这场变革。
The showman's sleight of hand won the LDP coalition a stunning victory.
这一招为自民党联盟取得了惊人的胜利。
A nifty bit of sleight of hand got the ashtray into the correct position.
一记漂亮的手法把烟灰缸放到了正确的位置。
Mr Huckabee says a rate of 23% would suffice, but this is a sleight of hand.
Huckabee先生说23%的税率足够了,但是这里耍了一点小手腕。
This is all rubber banded together so the magician cannot do any sleight of hand.
用橡皮筋绑起来,让魔术师没法耍任何花招。
I think a magician might call this something else, you know, sleight of hand, misdirection.
我想一个变戏法的人可能会称之为别的,比如说花招,误导。
Products have to do what they say they will, rather than using some sort of sleight of hand.
产品必须具有所说的功效,而不是使用某种花招。
The critical reader may feel that there is a certain amount of sleight of hand in this derivation.
严格的读者可能会觉得在这一推导中使用了一些手法。
This narrative sleight of hand allows for the entry into the story of Andy Larkham, the accidental heir.
在小说中,莎士比亚这位叙事高手为[参加葬礼第一人]安迪·拉克姆这个意料之外的继承人的故事留有切入口。
But with the resulting bubble contributing to a deep recession, US tolerance for this mercantile sleight of hand has come to an end.
不过,随着越吹越大的泡沫最终造成一场深刻的衰退,美国人对于这种商人把戏的耐心也走到了尽头。
But with the resulting bubble contributing to a deep recession, US tolerance for this mercantile sleight of hand has come to an end.
不过,随着越吹越大的泡沫最终造成一场深刻的衰退,美国人对于这种商人把戏的耐心也走到了尽头。
应用推荐