Slyness is hurting deliberately.
狡猾是故意的伤害。
He delighted in female subtlety, slyness and fecundity.
他醉心于女性的细腻、狡黠和旺盛的生殖力。
Magda heard him out, smiled tacitly with peasant slyness.
玛格达听出了话里的意思, 带着庄稼人的调皮神情沉默地微笑。
It makes sincerity turn to hypocrisy, cleverness turn to slyness and seriousness turn to dogma.
真诚成了虚伪,聪明成了狡猾,认真成了刻板。
It is probably because of its slyness and shrewdness, the cat is often supposed to be connected whit witches and devil.
也许是由于猫看上去狡诈阴险,人们常把它与巫婆或魔鬼联系在一起。
The dancers move in unison as they mimic the animal's approach to a carcass, the slyness of the walk and the aggressiveness of an attack.
舞狮人的动作要协调,因为他们模仿的是狮子接近猎物,步伐要狡猾,要有狩猎的攻击性。
This is the so-called human wisdom according to my meaning, which is obviously different from the slyness of fox or the acumen of animals.
这就是我所谓的人类智慧,这显然区别于狐狸纯粹的狡猾或者动物的聪明。
From green to blue, red, yellow, brown, black, dark and gold, these masks show fear, tension, relaxation, slyness, desperation, outrage, and so on.
从绿色到蓝色,红色,黄色,棕色,黑色,黑色和黄金面具表演,进行拉伸、松弛,恐惧,绝望,outrage和狡猾的,等等。
One of the Polish students was Klara, about 24, rather small, with the classic Slavic look: clear skin, good cheekbones, a pouty mouth, and a slyness in her blue eyes.
学生里有个波兰来的女生叫克拉拉,大约24岁,身材娇小,典型的斯拉夫相貌:皮肤白皙,颧骨优美,嘴巴翘着,蓝眼睛里带一丝狡黠。
Bantering about daily trivialities with neighbours and friends who come to visit as guests in the same tone, squinting eyes of everyone twinkles tacitly in the same slyness.
和来家中做客的邻居朋友用同一种腔调巧妙地笑谑着身边的琐事,大家眯起的眼睛都默契地闪着同一种狡黠;
Bantering about daily trivialities with neighbours and friends who come to visit as guests in the same tone, squinting eyes of everyone twinkles tacitly in the same slyness.
和来家中做客的邻居朋友用同一种腔调巧妙地笑谑着身边的琐事,大家眯起的眼睛都默契地闪着同一种狡黠;
应用推荐