On such a hot summer, another good news arrived at Somso.
热情似火的夏天,西堡酒庄又传来喜讯。
President of Somso Mr. Qiu, general manager Mr. Liu and others attended this opening ceremony.
西堡酒庄董事长裘立新,总经理刘辉一行人莅临开业现场表示祝贺。
When you step into Somso chateau, A horse-drawn carriage will be the first one to warmly welcome you.
当你步入西堡酒庄,第一个迎接你的将会是一架马车。
The afternoon of October 5th, Somso gather all the male employees to the playground for a fill drill.
下午,西堡红酒集合全体男性员工来到操场,进行消防训练演习课。
And really thank your fine wines that you supply to Somso, and I am convinced that your wines are always the best!
更要衷心感谢您们为西堡长期供应精品葡萄酒,相信您们的出品永远都是最优秀的!
Towards the end of singing, our company rewarded the advanced employees, outstanding staff and advanced collective award of SOMSO.
唱歌快要结束时,公司向先进员工、优秀员工和先进集体颁奖。
I greatly appreciate your support and trust you gave to Somso that propelled Somso into a higher position and made Somso more stronger.
对各位一直以来为西堡的不断发展壮大而给予的支持与信赖表示衷心的感谢!
Showed around by ms Chen, manager of purchasing dept, they visited hallmarks of Chateau Somso such as wine tasting hall, Five VIP Rooms and wine cellar.
在国际采购部经理陈文丽的带领下,分别参观了品酒大厅、五大名庄VIP房以及地下酒窖等西堡酒庄标志性景点。
In the meeting room, Chateau Somso General Manager Mr. Liu and ms Chen, Manager of Somso international purchasing Department who did the translating for Mr.
在会议室里,西堡公司总经理刘辉先生和国际采购部经理陈文丽女士热情地接见了她。
Christmas Day 2009 approaching, on behalf of all staff of Chateau Somso, the World Wine Museum, I would like to extend my heartfelt and nicest wishes to you.
值此2009年圣诞节来临之际,我谨代表世界葡萄酒博物馆——西堡酒庄全体同仁,向各位致以最诚挚的问候和最美好的祝愿。
Christmas Day 2009 approaching, on behalf of all staff of Chateau Somso, the World Wine Museum, I would like to extend my heartfelt and nicest wishes to you.
值此2009年圣诞节来临之际,我谨代表世界葡萄酒博物馆——西堡酒庄全体同仁,向各位致以最诚挚的问候和最美好的祝愿。
应用推荐