The ship is berthed at Southampton.
船停泊在南安普敦。
It is unlikely that its Southampton neighbours would go for a casino in their posh town, so the tribe will probably look elsewhere.
那些南安普敦的邻居不太可能在漂亮的城镇里光顾一家赌场,所以部落可能将另寻新址。
Instead, we are treated to fine hypocritical spectacles, which now more than ever seem in ample supply: the critic of American materialism with a Southampton summer home.
相反,我们饱览了比以往任何时候都多的壮观虚伪景象:美国物质主义批评家在南安普顿拥有一栋避暑别墅。
AbuBakr Bahaj, in charge of the Southampton research, said: The prospects for energy from tidal currents are far better than from wind because the flows of water are predictable and constant.
负责南安普顿研究的AbuBakr Bahaj说:潮汐流的能源前景比风能要好得多,因为水流是可预测和恒定的。
It was then that I knew Southampton couldn't keep him.
也就是在那时,我知道南安普顿不可能留住他了。
The Butcher family of Southampton, UK, wouldn't say so.
英国南安普顿的屠夫一家不会这么想。
Liverpool's game against Southampton kicks off at 4.30pm.
利物浦队也不轻松,他们同南安普敦的比赛将在28日下午4点30分开球。
Nearby foundations are being dug for Southampton University.
而旁边,南安普顿大学的校区正在挖地基。
The study was carried out by Glasgow and Southampton universities.
这项研究由格拉斯哥大学和南安普顿大学共同完成。
Ample supply: the critic of American materialism with a Southampton summer.
何时候都更供应充足:美国式物质主义的批判者却拥有位于南安普顿的。
The University of Southampton, for instance, will only offer degrees in engineering.
比方说,南汉普顿大学,将会只提供建筑学的文凭。
Herewith, my 10 picks for stylish motoring from Southampton to Sedona in the summer of 2011.
以下谨为大家奉上笔者精选的10款2011年夏季时尚敞篷车。
Sensationally, he claimed the painting showed the Earl of Southampton, a nobleman linked to the Cobbes.
这真是耸人听闻,他声称,现在发现的这幅画显示了一个贵族、南安普敦伯爵,与科布家族有一定的联系。
Dan Wellman lives with his wife and children in his home town of Southampton on the south coast of England.
DanWellman和他的妻儿生活在他们位于英国南海岸南安普敦的家乡。
The University of Southampton is now working with Lithuanian company Altechna, to commercialize the technology.
目前南安普敦大学正与立陶宛的Altechna公司合作将此技术商业化。
“I tell my clients it’s great thing to try, ” said Dr. Karen Langone, a sports fitness podiatrist in Southampton, N.Y.
“我跟我客户说,试着赤脚跑步是一件很棒的事,”Dr.KarenLangone,南安普顿的一位健身诊疗师,说。
The researchers, from the University of Southampton, tracked the fortunes of more than 8, 000 volunteers for 20 years.
南安普顿大学的研究人员对8000多名志愿者进行了长达20年的跟踪调查。 结果发现,30岁之前一直以素食为主的调查对象在10岁时的智商平均高出五分。
The drama began when Nakoolak went hunting with his uncle Jimmy on Southampton Island in the northern part of Hudson Bay.
这场意外始于那库拉克跟他的叔叔到哈德逊湾北部的南安普顿岛上狩猎。
It is unlikely its Southampton neighbours would go for a casino in their posh town, so the tribe will probably look elsewhere.
那些南安普敦的邻居不太可能在漂亮的城镇里光顾一家赌场,所以部落将另寻新址。
This week, news has emerged from the University of Southampton, where Dr Christopher James has developed telepathy in his lab.
本周,南安普敦大学传来消息,该校的克里斯托弗·詹姆斯(Christopher James)博士在他的实验室开发出了心灵遥感。
However, Chrisie, from Southampton, is adamant that being a woman doesn't stop her from being a good father of a nine-year-old.
而来自英国南安普顿的克丽丝觉得变成一个女人后,并不会妨碍她做好一个9岁女孩的父亲。
Now, scientists from the University of Southampton have announced the development of a new type of nanostructured glass technology.
而最近,南安普敦大学的科学家们又公布了他们的发明,一种新型的纳米玻璃技术。
Dean's family had boarded the Titanic at Southampton, heading for a new life in Kansas where her father hoped to open a tobacconist shop.
迪安的全家是在英国南安普敦登上了泰坦尼克号,动身前往美国堪萨斯州以开始新生活,她的父亲希望在那里开一家烟草店。
Southampton and Portsmouth's intense hatred stems from historical rows between those men working in the Merchant Navy and the Royal Navy.
而南安普敦和朴茨茅斯的血海深仇则是历史遗留问题,两家球会的缔造者和支持者以前分别出自于于商船船员和皇家海军,二者过往纷争不断。
The glossy venue overlooks the Harland and Wolff slipways where the Titanic set sail to Southampton to begin her fateful voyage to New York.
这块光滑的场所俯瞰着哈伦德和沃尔弗下水滑道。 “泰坦尼克号”就是从那儿启航去南安普敦而开始去纽约的致命性航行。
Two days later, I received an email from a man in Southampton, who had found the bottle and, having read my letter, sent it on its way again.
两天后,我收到一封来自南安普敦的电子邮件,发信的这位先生看到了瓶子并且读了我的信,放我的瓶子继续飘下去了。
Two days later, I received an email from a man in Southampton, who had found the bottle and, having read my letter, sent it on its way again.
两天后,我收到一封来自南安普敦的电子邮件,发信的这位先生看到了瓶子并且读了我的信,放我的瓶子继续飘下去了。
应用推荐