For St Valentine's Day, Mother received a heart-shaped box of delicious bonbons.
在情人节那天,母亲收到了一个心形的盒子的可口小糖果。
When all genders and income brackets were combined, gadgets were more of a turn-off than a turn-on, according to the research inspired by St. Valentine's Day.
这项研究受到情人节的启发(而展开的),结论是:综合不同性别,不同收入层次后,电子设备带来的更多是减分而不是加分。
Whatever the odd mixture of origins, St. Valentine's day is now a day for sweethearts.
无论渊源有多么复杂,“情人节”如今已是情侣们的节日。
Young people are the stars deserved St. Valentine's Day, they choose a gift for lovers, gift flowers, expressing their love.
年轻人是情人节当之无愧的主角,他们要在这一节日里为恋人选择礼物、赠送鲜花,表达自己的爱慕之情。
For St. Valentine's Day, Mother received a heart-shaped box of delicious bonbons.
情人节的时候,母亲收到一份心形盒装的美味棒棒糖。
In truth, there are 52 St. Valentines, but no one knows which gave his name to Valentine's Day.
事实上,叫圣瓦伦丁的知名人士总共有52个,但是谁也不知道情人节是以哪个圣瓦伦丁的名字命名的。
In the United States, St. Valentine's day is no longer just young people's holidays, family friends can send each other small gifts to express the feelings of friendship.
在美国,情人节已不仅仅是青年人的节日,亲人朋友之间都可以互送小礼品以表达感情增进友谊。
Valentine's Day in English where it is called ST.
情人节在英语里的叫法是ST。
During Medieval times, girls ate unusual foots on St. Valentine's Day to have a dream of their future husband.
中世纪时,女孩们会在情人节那天吃一种不同寻常的食物,然后她们将会梦到她们的未来丈夫。
The Happy Idols Search initiated on every St. Valentine's Day will capture the reader's attention with the conspicuous concept of a happy life with Good Housekeeping.
每年情人节启动的幸福偶像全国大搜选,突出时尚《好管家》幸福地生活的理念。
February has for centuries been designated the month for lovers, with the primary celebration being on February 14, St. Valentine's Day.
几个世纪以来,二月一直被称为情人的月份,因为主要的庆祝活动是二月十四日,情人节。
The lovesick St. British Excel themselves each Valentine's Day.
每年圣瓦伦丁节,患相思病的英国人都表现出色。
In picture one, the Lantern Festival is defeated by St. Valentine's Day on an arena.
在图一中,元宵节在擂台上被情人节打败了。
St. Valentine's Day is now a day for sweethearts that celebrated all over the world.
情人节是一个充满著浪漫色彩的全球性节日。
Unlike St. Valentine's Day in Western countries there is not so much emphasis on giving chocolates, flowers and kisses.
中国情人节和西方不同的是,人们不是着重赠送巧克力,鲜花和吻。
Pope Gelasius declared February 14 St. Valentine's Day around 498 A. D.
大约公元498年,教皇基拉西厄斯宣布二月十四日为圣瓦伦丁节。
The Yunessun offers the special"chocolate spa" to celebrate the up coming St. Valentine's Day.
“巧克力温泉”在当地十分出名,人们用它来庆祝即将到来的情人节。
However, in China it seems more people tend to celebrate St. Valentine's Day than the Chinese traditional festival.
然而,在中国,许多人人更倾向于庆祝西方的情人节,而不是中国传统的情人节。
There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from st.
关于情人节的起源有许多种说法,有关人士认为情人节是一个名叫桑特·瓦伦丁的人士发起的。
How romantic the lovers are with their roses and chocolate on St. Valentine's Day!
情人节的时候恋人们拥有玫瑰和巧克力,多浪漫啊!
How romantic the lovers are with their roses and chocolate on St. Valentine's Day!
情人节的时候恋人们拥有玫瑰和巧克力,多浪漫啊!
应用推荐