Half the workforce are now (out) on strike.
现在有半数职工罢工。
The railway strike fizzled out on its second day as drivers returned to work.
由于司机复工,铁路罢工第二天就草草收场了。
The strike has taken on overtones of a civil rights campaign.
这次罢工带有民权运动的意味。
If you suspect a gas leak, do not strike a match or even turn on an electric light.
假如你怀疑有煤气泄漏,不要划火柴,甚至连电灯都不要开。
I joined the workers on strike and was rapped on the knuckles.
我加入了工人们的罢工,结果遭到了训斥。
He incited the workforce to come out on strike.
他煽动工人罢工。
Miners in Zambia's northern copper belt have gone on strike.
赞比亚北部铜矿区的矿工们举行了罢工。
Staff at the hospital went on strike in protest at the incidents.
这个医院的员工举行罢工,抗议这些事件。
Shortly after the workers went on strike, police began to mass at the shipyard.
工人罢工后不久,警察开始在造船厂集结。
The protesters have been on hunger strike for 17 days.
抗议者们已经绝食了17天。
The company locked out the workers, and then the rest of the work force went on strike.
公司把那些工人拒之门外,接着其余工人举行了罢工。
She wanted me to strike out on my own, buy a business.
她想让我独立开辟新路,购买一家公司。
He is on hunger strike in protest at what he claims is his wrongful conviction for murder.
他正绝食抗议,声称对他谋杀罪的判决不公正。
About two million workers went on strike in 1919.
多达两百万工人在一九一九年罢工。
哪些人在参与罢工?
因为我们在罢工!
他们在罢工。
咱们必需罢工吗?
工人们正在罢工。
我们的工人都罢工了。
Why did the bunnies go on strike?
为什么兔子会罢工?
Every fall, like clockwork, Linda Krentz of Beaverton, Oregon, felt her brain go on strike.
每年秋天很准时地,俄勒冈州比弗顿的琳达·克伦茨都会感觉自己的大脑罢工了。
It was a good place, she thought, for a mother to go on strike.
她想,这是个母亲罢工的好地方。
"What do you think about your mom on strike in that tree house?" she asked.
“你妈妈在树屋里罢工,你怎么看?”她问。
Recent weeks have brought a spike in chatter about the prospect of an Israeli military strike on Iran’s nuclear installations.
最近几个星期有关以色列对伊朗核设施将要进行军事打击的谣言尘嚣日上。
At a news conference, Mr. Barak indicated the Jewish State is prepared to launch a preemptive strike on Iranian nuclear facilities.
巴拉克在记者会上曾经暗示,以色列这个犹太国家准备对伊朗的核设施发动先发制人的攻击。
If its domestic stockpile could in this way be kept below a bomb's worth, this would also ease pressure in Israel for a military strike on Iran's nuclear facilities and so buy yet more time for talks.
如果伊朗的核能储备始终低于核能炸弹所需的燃料量,就能消除以色列就伊朗核设备举行军事罢工的压力,同时还能为对话争取更多的时间。
If its domestic stockpile could in this way be kept below a bomb's worth, this would also ease pressure in Israel for a military strike on Iran's nuclear facilities and so buy yet more time for talks.
如果伊朗的核能储备始终低于核能炸弹所需的燃料量,就能消除以色列就伊朗核设备举行军事罢工的压力,同时还能为对话争取更多的时间。
应用推荐